4 V- f& p8 J& e6 d" O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre }+ {, l% N c) Q3 x9 B1 H2 s
你,你不知道怎样来认出我
* W& O' }$ A: j" vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 I. ?! b0 M, e" Y/ i
忽略我的生活,我有的这个修道院
. I; k6 X, R% YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 ~4 z, k) e3 N: k- b5 L, b在我面前,是一道打开的门
! }( H/ | K# EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
o( M+ o6 Z: v( S8 g6 D也许
5 V* F! ]4 _; N* U9 E s, XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 q: n4 l5 b: H# G4 u- ^
即便我必须重新开始 / h; L( |+ r& I6 k: Y5 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; a% D8 I4 T, G" d- r5 g0 N8 g J你,你不相信我的孤独 8 N* e, r1 _! j2 d% C$ G0 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , j' P5 F4 k% b }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& V1 k! J; W4 N6 H; ?0 \- AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
N$ h4 d$ o$ ?2 ?' m0 y( K在心中有一条细小的痕迹
5 d; h: I5 X: T7 AIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ \9 L+ V+ H, \月亮的“灯丝”
/ R0 S+ I5 L1 \) W( ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* ~: h0 M9 Z3 o* ^; h在那里支持着,磨损的钻石 / P: Y; f! F% d, m% w" Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) h7 u p' S# U4 P但是我喜欢 . _( U6 M2 ]% z/ t6 m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 c+ w# Q, E" C$ C/ |' J! ~1 ^我没有选择必然 2 H5 C- @+ K% _ a0 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 f- R0 |& W% N但是,这就是“迷恋”
5 {( |' [$ t+ `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , U3 O8 @8 C; b
爱,死亡,也许 3 ` N/ @: p# v$ Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) C1 [! w) o4 q; G2 x
为了一句话而暂停时间
/ N/ c" [1 \; i5 J4 o5 Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 O. P. b. v) E( h# K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - t; l$ V$ K; h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 `6 @* }- r: V6 i" U这就是“迷恋” 9 ]9 g1 [/ X- e: s) n, @+ e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ u7 |0 I$ H0 Z$ l+ N: O
所有的他的存在使我们折服
( j. V" L- E) O" ^- YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- B. O& c; O, J U, z& ]最后发现那也许只是一个回音
# h( ?- c' p& @; a- ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ L" A$ u7 E2 I5 W* Y/ D1 R你,你不会看到另外的一边 - Y2 o3 a1 u. w9 Q7 `0 G5 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) N. a( H ^( i( |0 v' `, [& V我的记忆走向自责的大门
) L5 ~$ ?; C0 V/ tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 ]/ L: `% j, h& p埋葬所有,过去的财富 6 M: H' N. v# N) k0 e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 m4 E2 N, z$ U6 T
许多年的伤害 ( L* x. `- `+ u# ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + R! \5 N! `- l/ [! \- [: x/ k
你理解吗,这将使我停顿不前
4 K' U0 P. O* E4 L* a6 S8 ~# SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# T0 L9 A; z. x我,我已经不再望向天空 4 p+ U ?# s* V/ I# K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& b3 S9 a2 t# Q* F在我面前,这道打开的门
' M& `, s: E. g8 O. {2 @; [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 ]4 ^1 Z2 p8 Y% O: b
这未知的东西只会伤害我的心 / G- ?. w: @! v6 q9 L8 Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 e. M3 l1 \' X7 P0 E以及他姊妹,灵魂 5 k2 l& W. E* n* b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- z0 B; }3 M( |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 x% x" H+ Z0 gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# b1 l8 l- V* q! V, ~: W但是有人爱。。。
. f( L, \/ x/ u1 lBut someone loves |