& C! P+ G2 t- B% U; k; HToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ V. w% e' Z! e" l4 |/ E) s你,你不知道怎样来认出我 2 @( B, h, S4 ~4 f# Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 F' }9 u8 v( Q) z2 _) t
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ q9 I: a; u7 ?9 N* L4 wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 v, ?5 w( P8 d
在我面前,是一道打开的门 9 Y5 }2 ~+ y+ D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 H# Q( j5 f1 R% z& o也许
" h. s7 q' w( h) O! p& c+ b/ qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 h% R1 A$ J" \, ^即便我必须重新开始 ' ~- P% d" X5 D% G, u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & m, z6 k B* J6 k( K3 a* J# A
你,你不相信我的孤独 % U" v+ |1 R/ w# l2 Q: Q# i4 t# X2 c( k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - S K, s1 s2 N) G- I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. n3 o8 m [1 E. |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ j3 g8 }: W: }5 J在心中有一条细小的痕迹
! w; M R" S, {4 H! lIn my heart,a tiny string Filament de lune
, ?+ G2 ^. U5 H! v! Q3 y- ]$ H月亮的“灯丝”
+ l H. P) k8 pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( O7 e/ A4 L( V( s, C; L. w
在那里支持着,磨损的钻石
! z' t; Y# L0 T* P2 \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- p5 F: n( q3 Q* |4 m但是我喜欢
7 \+ D! Q Q1 Q7 E$ \5 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; {( u" ?* ~& U5 M
我没有选择必然
( N4 {: F# _% e' ~+ }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / ?1 v/ X- A% t4 M1 T
但是,这就是“迷恋” ; r1 g" d$ Y9 X$ A: b% q- L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. s% g% X/ b$ E, \4 f6 _/ n3 T爱,死亡,也许
1 s( N2 i! V/ A7 |1 F2 Z, xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 g' W- W! M# @8 V, |3 `4 @. k
为了一句话而暂停时间 5 @/ S2 e1 p/ J! j4 Q7 T& U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % K |+ S: M2 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( n; ?3 s L$ {7 g7 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ B* `8 A/ A f+ b2 L. D
这就是“迷恋” ( j) }" C X2 L p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 e& P( w2 a r( F2 N- i
所有的他的存在使我们折服 $ }$ t X' u. @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 r* O0 e, e+ L: Y; C
最后发现那也许只是一个回音 2 u2 z" Y; k0 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * A: W3 z* [8 U0 E+ V" `% H
你,你不会看到另外的一边 " H! r4 _0 M8 Q$ {% K t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! i8 F$ v( l8 D( t: S' M+ F& k我的记忆走向自责的大门 # @" N9 p c5 {. \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / i$ u0 X: s4 z$ M7 L5 h; p v
埋葬所有,过去的财富
5 B- ]# I; }- U( Q. E. kBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / T$ F& I8 i( u
许多年的伤害 8 [# P) F+ e8 z. f: r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 Q- n8 ?2 `; l) i, J1 C3 f你理解吗,这将使我停顿不前
% q' r( E5 ~1 \& DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 F: j# ?/ N" W5 r, S( B
我,我已经不再望向天空 # ?6 d) ]. V5 g: \. R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , F! f+ j* j- }- N- u5 l
在我面前,这道打开的门 " R1 @6 |8 D3 j6 _) J) {+ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. r- z: z+ L7 J1 q, }" {这未知的东西只会伤害我的心 ) }" i9 ]9 R% S! l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' q8 D2 L, y& d! ^/ [1 L( p以及他姊妹,灵魂 2 o8 I. l0 q G( P' M0 ]5 o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , o+ ~3 I2 P; D7 W2 I/ m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 b% c! a1 I# r' |* ~/ S) J+ BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, b2 \9 m# l4 W2 P* Q" k但是有人爱。。。
3 ]$ g! v0 e( N7 z/ n: tBut someone loves |