杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31827|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- s0 m& q3 K& i; Q! G7 M* s8 d, d& }$ U  R; ?3 @8 f8 [

3 B; s9 J& \1 S3 j英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  L1 v! E$ U9 O9 D5 Y4 _( d5 V$ {) E! S: A& A+ s& }% Y. S7 O8 P
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 ^* H- k; A4 d+ s9 L' Z1 J! Tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 s1 m2 k& E0 \" {( X% {! U
We're this close together, just this bit close together, - x' C( z% }) v7 ]

' m9 W  |+ K( r& b. w5 L7 _% w5 Kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 w% j+ [5 x, X3 i2 U% `! h. Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 I( c( o/ q! Y7 h% G) x9 i$ pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
% l9 t9 M% S. {- e! M
6 p* S7 S8 O. N6 H0 A( fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 z: K7 b; }! o1 h9 w- s5 R
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 C* a2 p6 B( h+ Z/ R( uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ R; E4 e3 W  \0 g/ a0 F  f% ?, t" z8 x5 Y. E; e  H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ S+ Q* p1 n& Z% b, M+ m6 emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  n5 {6 u  j% c1 x, b- j# g% QDon't know why, and I never understand that.
8 D) x7 b' f! d( Y
, N: b, L$ [: C7 G# t1 y% f" }
" I$ ]& S9 `* w( N( b7 O, f
+ T$ d+ D7 s7 C  S& _% x( c0 Dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 N7 R9 s2 W/ L3 `kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, }- E9 o% m8 k5 `  t. b& r$ MJust only a inch, but it seems so far.
+ e9 F8 k- G8 R5 P( }
$ O7 |* f3 _2 Yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ }* e. e+ W5 Y% Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! i# Q3 `/ W6 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" a; p5 w3 |8 n3 s! U. c0 g; C
* m# a6 f( w: ~# R, l( C; qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . [# a8 [+ }2 y9 P6 X) |. s  B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! _7 N' q- @- q+ h' |7 b" H$ h9 a
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* E" C9 @8 j, [

( Y9 s* p8 w, i  c1 A4 uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" I/ Y5 p% i5 p8 Z+ Byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ t& E+ n: x& F# A9 h6 V) [* nHowever close to you, it's like without you.
% P/ `, u8 z" E. X. T- e2 g7 Q
: \) M3 ~5 V+ }3 h* `) _) K. i8 c! F
6 ]  S  X  j  T4 j& D& S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! N( N& Z7 i' w8 j+ Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* I6 ^( V' y/ C0 }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ }& o1 ?, s$ w- `. j7 w! d  x/ \( h4 V9 ]' g) n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / ]& @3 F6 N$ x& _5 Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . b. i1 f2 l) [2 J2 W3 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., b- f) l  a1 B) G
. T5 O/ n1 k% d' [  R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 ?* `( W2 h9 }- L: ^% \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 y0 l) L7 C& i2 i% T( a- `You wanted to revenge, and to torture me till death, ) @$ U9 @- t9 [2 B8 R
+ Q2 S. I# d( N0 B. p" m/ B4 O4 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 @% }- u4 Y) v' ^& i5 vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . f% e5 X  O/ y. w" h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% ]4 S! C# g' g. I& _2 s, O, Z2 z' H
; x$ ~5 `+ z1 |/ p$ Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 }% y  R+ A8 S* `, @/ |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! K% |6 U2 f; @/ h7 m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 u" V/ q% W6 C, Y% z
; q. E& C' i0 Z1 J* v* F

4 B$ v3 s( T' ?( K4 b% `
% G6 L, t: l$ o# [& K- H5 e$ `5 Q2 g$ pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) d9 F$ J# I2 i7 U5 H. xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 F  V' v* Z* G! G9 w- q+ e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ t, @$ k/ o( Q& i& ~7 I$ d4 _- ]3 u2 k! o5 x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 h9 I" G- J2 a& b4 m" Q' X
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 x, Y" Y7 J7 A: T0 v5 vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% C, u, y* c" W( y& b' Y6 v2 b1 n7 S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม - d% e( }/ p( E! Q, Z0 F, c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: \* L6 j; y; SI only ask to have you to be like the same person as before.( c. |5 I8 X2 H% Q2 ^2 }/ z

) {7 H7 s" N8 W: A+ {2 \
4 ^8 S* _- ]" a* {
1 O0 ^; d( y# M1 T2 }; gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * f' J2 A6 S# c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 t7 l4 v" g* ~8 G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' B0 ?. \1 \9 ?# K. y! j& |
0 H8 U9 v" y+ u- W2 v- Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 o0 B! }) p8 u& f3 e" @( ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' S& b; s  K- I8 _/ w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ P7 ]9 A; c/ G7 Z- T2 c1 I. R

9 A" y% r( V: h. [: e$ uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; V% P: Q6 Y: U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) D+ c7 B; m, ?2 A# u6 c" N7 h: T
You wanted to revenge, and to torture me till death, / N( `5 i- s3 y( d. {3 M  c

- u  S9 \0 E  aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 G0 Z. n' M: w; l* i! }4 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 {9 L/ W4 ], n0 i+ s9 _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 L: Z2 y: _2 J: F
% Y6 f, ?2 Y( D. _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . V' x6 U/ S& V7 ^* _6 b+ r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& h5 l" |8 F+ i9 N# z- F  O1 ?Tell me frankly, that you don't love me in just one word,# Y# ]% i" ]* K4 N0 v

# D6 e9 @6 S. R4 @- c' |% r: S* eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 D# B& a7 F# Z0 Pter mâi rák kam dieow gôr por … . q$ K) Q) y' N. _3 l
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-16 07:42 , Processed in 0.045856 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表