杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37586|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 p! }. w( K6 W# ~% q1 D

& m) |( e: Y. A* Q) `( {  P% ~. a! `; f6 L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! F5 S* v2 Z& K( P9 x1 e2 ?; `6 P2 S
4 m0 B. u6 j# X* b+ vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ C7 g5 k( e; R/ pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % B5 \* L. k# p0 |) f9 k0 J4 D9 a
We're this close together, just this bit close together, . `6 w5 x6 f' i2 Q$ p" v  d

1 L; B& `( z6 W7 j2 a! `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# U9 l; \. O5 edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; P. [  u0 g! H5 J9 V& j( yBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) ~- \, H# Q0 E) ^) O8 i* E/ t$ h' |) \1 l# a
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' K* U7 |" k8 M( R' E- oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ g/ b0 X* Z5 l* B7 ]$ j" u
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 P+ }1 T( x7 C* \& B! M) m) O. w  C, w7 y3 H2 |/ A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ ?9 t# T7 E& Dmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) D. S% ~4 @  v& HDon't know why, and I never understand that.
% V. i( \/ c7 d& V! C. ^& a; T8 J' Q7 u- w) A: z
$ O# X+ x# F; ?+ q  C* v/ i, i
; c$ p0 `% u2 V0 H( Q+ \) S5 a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' q+ S* `& s/ \) r& N; h: g1 tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% K& B3 G& J9 |: c7 sJust only a inch, but it seems so far.! g9 e& M; M& K' ^3 v1 T% m

9 i" F2 l8 G2 E! A8 ~! j5 Cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% x" j' F9 Z+ J7 t- O) Q6 yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + b5 r7 m9 D# s6 S+ x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. L% {- n; K! N* e) U0 X0 F- A. `& C7 ?# y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! ^0 h+ a5 p1 ~7 m# @$ P
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 l3 @+ n0 i" t% z" v3 d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( ?3 Y1 G$ N' [. U
; e6 D" C. \: E& |' _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ s$ e7 b3 R. V# ~& K8 Q" V; Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + Q( i7 M8 ^+ d# z1 ^8 [: N( V
However close to you, it's like without you.
2 {5 p! X. p9 o9 g) g) m$ z. k* X) M
0 ?9 B  K# F& s/ ]% i( }1 C+ p& f# Z9 z- B" q& L9 N7 i( x* t
2 x# @; }, c  e, l' R
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 L. j* D! _! b! t, R( M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # r2 |! U" u7 B5 _) X. Z. H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# u* b  @+ i2 h/ Q7 H& u. y

4 y1 H0 n3 t; i3 vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / K, g$ s, Q3 a0 S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! b) b3 Y1 X5 h7 BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 N- d! m: s0 h1 K3 V1 T0 L5 u% r# a7 F4 B+ f/ g; d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 A9 J( f% p" E* s, |" V+ S6 ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( j7 P2 Y5 h) T3 p3 t! i! f2 L
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  D- r! P# X0 N3 b
( T9 d7 G" G0 |, |& u+ _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 C" ~- K4 \! s8 e! x# b- {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ ?8 ^- C- P/ A4 XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ R# Q! M% z( T) b
# Z, J/ k( D  S; e& q- `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" h+ X5 O  i: J+ }: K) |& V( ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * U$ H' e; }% B5 h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# B! k' V& b3 H  S+ A) r; {# }! v. l) L. T: K8 r3 n4 f

4 a$ x/ [' i. ?; H3 F+ O0 R4 O8 v, W  s: ^* e$ [8 I2 G8 Y5 O6 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  F7 m" q7 I9 G1 sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% Y; P7 L& n3 i% {1 DMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 [& R1 v) |) i1 ^
( `8 h0 q& S2 p* B% @/ z- B% r# Xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % q) l; j, T, v( q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* m" C$ G- D, L7 u' D8 CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ w' C3 I' }6 q  r/ X: n* J
  Q  K5 ~! O; [$ t7 O1 r' Iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 ?5 r4 C( q  u- a; F. L, h
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 b- `( T( G4 ~  zI only ask to have you to be like the same person as before.) U( Q( P& h; x* J' O; R
2 ?1 p% q7 @* @+ r
9 z0 @. a0 Q0 V! b

" \7 K4 T" \7 o8 R2 U3 W8 Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% g9 I1 t- O  I+ {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- n( t6 r' Y" U1 [  KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 ?4 F/ F/ S/ I7 L; {/ p/ I' [8 s% b' T4 I* r2 \, p0 X3 y; v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& [# G& w2 D! p0 F6 Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 c7 N6 V: e: ZThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; g$ b( X& Y* t% W7 S, Z( x3 s8 n$ P9 @$ O( J" m, g% c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' D$ d7 @4 t4 Y, b+ @6 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# F- U! p7 a3 u7 U/ U! r) b$ l. _You wanted to revenge, and to torture me till death, , l; r6 C6 x4 T8 o+ J/ ?

' o) l" g  S7 _6 Mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" {0 |  q. N. n; Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" V; S7 @& m1 M0 }( C8 DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# I8 k7 K1 u9 f2 A3 S) e& X# d2 E* m( b3 {9 u# T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - z9 z2 O- s, \9 I# N$ X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, ~$ ?: w; @. S8 H% _Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' g0 N4 c* O7 R$ t# ]% D( ?3 u
5 c6 a) J' z( w7 Y, qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & H" I4 I# z+ G
ter mâi rák kam dieow gôr por … 1 l$ a7 D% R6 ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-8 02:00 , Processed in 0.051442 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表