杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37319|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 v1 ]: @$ R$ M6 A* `0 {

% n8 S+ W% _! N$ w+ g" n5 w: G+ s, w1 l! \" Q8 _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( F6 R4 w' ?! r9 K6 O: X, X; X" r

7 b% T, k6 x% F' A* s( O' Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' n( v, h% ^8 f; z9 Q+ z/ T, b3 E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' r) Y7 b+ S& M4 J. NWe're this close together, just this bit close together, 2 n- ^7 ]# }& q# r' b5 u3 z$ q
/ k) l- D& o4 E# {; ?  m6 d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& }0 J3 V! Z  r% ]) P/ \  Q: wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% Z" c# A) H4 H; H1 ]. Y9 YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % e  _1 W3 |7 O: ^

! C2 q( p( U' u- F& N' V0 iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 ^/ k' r1 [" C! }8 M2 Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# F/ Y/ A+ l1 IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! G+ E4 }% g* Z( z8 z: f4 s" ]2 a1 P8 Y2 W, Y2 {: e
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& Q  ]# D/ O9 |' C  ?; r9 A0 bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   I1 \) h7 j$ l9 D
Don't know why, and I never understand that.
) ~, ^. Q6 U9 ?% h) i5 i; s( J
( `. F0 ~5 k# \( k% v' y( Z- {+ d( x6 B; Z% v6 D" _# N/ p; b

9 z3 u1 P; d! B% p: k1 `4 V! [คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& ?9 t7 N. w5 v* skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 |) d4 Q) C; ?2 I6 TJust only a inch, but it seems so far.
' U4 y/ k. d6 {. X9 K8 W1 Y' M1 G0 t/ \. u7 T7 @/ g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + _, c4 L" A7 O  c9 C! S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- w9 Y. m. G6 H1 R. G/ y# P6 KHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
" n/ d: ~$ `6 V3 b
. \8 p. e* v1 u0 Q# F0 hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 @2 ]4 y. Q$ Y9 O6 f7 f
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + |+ M! H2 y  Y/ _' a8 X6 _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ n0 ^5 K! A: ^6 u: ^& W
; h9 U' w2 C2 t7 {8 o7 Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 Q7 I! |3 o4 y/ S) n6 l0 syòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ U) `, i- M- V& t0 Q5 `
However close to you, it's like without you.
, p& A: z$ T; K% N; q- S% w  g0 V8 q

/ H# n" x6 X+ r# }% }# H7 m8 A
' f/ l* z$ T0 T2 U* vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) s2 B7 P/ P3 i2 A( {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" A" X) f2 E) kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* K  S' s1 Y2 r% _, j' V
; P' ~# w) T, L0 \5 \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * Y1 Q# a2 I' O  Z* i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! O# l  `$ Y9 r+ rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' s' \' O. a, F, l8 q; ]
8 [3 P) ]4 x3 u& `: y% ]3 T
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; t& \. U+ N0 X  B6 l3 odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) ~2 M1 k$ z) O- b- M. o9 h9 ZYou wanted to revenge, and to torture me till death, % `2 H+ |: r$ Q# l+ d

8 U9 ?: d" e$ ?2 w  s+ mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 P, p2 B8 B, m4 _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; E$ Q$ @1 }' n7 \0 Z/ ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 r5 R) Y, X! [/ W; h
" m% B: I, y& x6 Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , E6 a3 P+ ]5 I% ]" ?( s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' H* I' \7 _, ^/ V: j* |6 BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ W# M8 I9 a; `, d

8 u# b4 q& d, z( j
9 [; j8 w' H8 y( W, W" J7 q2 o1 J% r0 U: Z! Q) S; a& r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ z$ k. l, G# g$ k5 G$ Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& M. X7 d+ ]  M9 O) A0 z0 N6 r  y' rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 [3 I" Y1 |5 [: j/ I. L6 {2 g+ [9 @% L! }% |  t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, c5 @5 \: R7 l) q4 q! Qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 I& \1 X; d8 _0 d3 vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 N+ L! t' n; ?1 I- B
, K6 O6 t; }5 K* C
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 s- O$ I& N+ s
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ U# o+ W  n7 Q' I. L# |- ?9 lI only ask to have you to be like the same person as before.: C& f; k6 d( a7 a: ?! O1 T
! l7 o) a! j# F6 c* {1 i' |: X2 `  V
+ o" T7 {# q- M8 I5 |3 E; T
4 n7 k$ j' r1 ]0 c0 p6 u; Z9 `4 A4 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   N8 J( Y. K. @7 J5 Z, s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 J. e& n% S  S; x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 q" @3 o% Q, }& h+ d7 y

$ U' w* |' z2 n; L. Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 c3 {7 z, ?2 i8 e6 q$ Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; }" J* N: y+ {" e/ b6 Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 A6 V* B! |* W4 H. R9 j7 L2 a% o' C! E3 I. F, h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% r7 @; @. F* k0 R3 s0 |3 s# L9 Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # w) p+ m( k4 U0 w9 R
You wanted to revenge, and to torture me till death, . d; N1 e5 Z$ W

; e* U& k2 N3 W) k! u( B+ H5 aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 E. C! V7 f) i, D$ dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 Q9 I$ c! v: z$ X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! }8 \8 u7 q, ]. Q4 O% y) D6 h* q1 {+ _
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 Y, \+ w& f1 a; ?, d) Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ G6 t) \: |3 B3 p& p$ HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
. e& D- A8 O+ q% `4 P+ v
+ z0 y& s( [2 q8 n. R7 dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 s7 ~( z- ?8 Z* ~6 g/ T8 A) f
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 O: s. F# ~) n" I" H& u5 Y4 O
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-3 05:22 , Processed in 0.066235 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表