杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40547|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 i1 v! Y- T! \1 I! h+ B7 `- D
5 t$ f) a6 I% |; m1 t9 A# O4 ^
$ n9 r0 J7 E2 p! j+ `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 ^' w/ C1 }9 b1 X4 i0 M& A# M6 [' C3 z6 U9 i  }( Q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 t& a9 t5 @7 m; S& H
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # |  D& o0 H5 l  q: x, \6 }; ]& m
We're this close together, just this bit close together,
& m4 q& P& t$ ^  H/ b
  o4 i7 ^9 E) ]1 o; xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 X7 B) F1 l. {0 w3 t8 X  O, H, }dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ }& }% s; P8 N7 N# V- O( l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * u* I2 U9 s1 `1 {

8 W( N' a9 c$ i( |9 E& G$ @# qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 r2 Q0 K4 Q% N! t" U2 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 ]6 V% A2 z8 B! W3 D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& {0 A$ f8 B( A$ N) R2 l+ Y; g- K; N
) @' K4 w# E; F$ L* Cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 f* ?. t5 W; p: ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ H' S3 l- u, A7 K% P( l2 IDon't know why, and I never understand that./ w1 e! S8 i7 ?. p% L2 W

) B2 g0 _5 U$ H) G: W, I; B! b
& E3 [! e/ ?8 F) W( H/ ?. Y1 w# z
4 l& X! |2 ?1 {2 @คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) S5 n' O- K! ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   T( [0 \- A, ^$ q* b
Just only a inch, but it seems so far.
1 p, r1 p& s- Q, e# l. t
4 y8 N5 b: l8 N" o- Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 A* k1 F# L! vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 @8 _; K. L. ~" p& i2 eHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
; M( u, B. O. f/ N* v6 C" O/ r8 b8 k: c* ?
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 K: t0 O4 O! S1 B4 @ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : D& S9 e- e, b% M# j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* w- Z- v" k0 b, }$ [$ S$ |2 H
+ ?  i$ [; e( M! [- v$ rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( n' I. T, T$ g9 i4 C* O
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : N6 x* q3 o7 R1 w
However close to you, it's like without you." V  g; h* N4 n. F/ Z1 W* w

8 N( N9 a, l; K! X  t5 S
4 q0 A/ l8 q# X$ x+ ~  Z
1 f% P& d) E- N, O4 `, `- bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% d! Q; Z3 I8 @, m8 ~0 C' ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ k; V6 w( d* q7 IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 ~5 W+ k0 I! x9 i4 I/ y( k9 n# O/ a' R  y8 X( F5 J5 z2 V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + w3 K7 K# n0 [% X* y% n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 `+ I# n. L  e- r2 zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! v: _' u% \2 z
' w. F$ N% X3 {; x( @) ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % C& t% Y; f: I& H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 c1 F  O2 A' S  k% Q0 D8 v, r, A
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- q9 F4 Y8 }  h3 O/ L% z' W# F, j, ?2 K1 a+ n$ K$ v% b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 L) e3 J" q  h0 D9 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: I$ Z, R4 y8 @/ L8 D. ]7 _9 SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; w  k. F) \9 g/ Q9 g) t* n- R$ S, C5 B3 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : X* n# z) B4 i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! c7 U& P/ o+ }) y1 W0 lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. @7 _9 p/ H  w8 @" r9 [) w" m& Z, ?& y. q! c
4 B0 `$ `2 `& c5 w& p
5 _4 A( A1 z7 q3 D: W9 D, T
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  _/ v6 r4 u& L+ t. S/ @# U0 w2 c& Jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 u0 J) s9 S+ p5 j, y- T- rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, _% h) u2 w) M4 V* a! h9 s' @: f- [( n8 ~
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 W# F8 a% k0 u. z! v
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- O! K) O$ F. i0 T9 vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 x& L# x. k- e, Z
9 N6 g) x( ]$ y7 U/ t; d* r3 kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! t5 t6 n- t1 c" b/ r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- g2 a% O8 C3 }I only ask to have you to be like the same person as before.
! V; |0 R- `: l8 y; j0 k
. j# B& n% }6 k5 _! l6 y& Z, {: C6 w5 n" l  \$ f; b; `

. e5 n7 c- a* I. t! Q; W0 Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - v7 P+ Y, d' ~0 b& D: R+ i8 ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' p% {) @& c, T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 n# |  Y+ d$ _. k. `. }
2 W$ m  q2 V# D, {( y! D6 N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ v7 q5 h# j! w& H  w. D7 oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- b  Z* [4 J6 o2 T! K- hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; z+ c8 S1 n3 ]

7 V! v7 [" e7 ], ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& }$ N9 _  W8 D& N6 \, jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% C# u$ z$ [0 B; C) |You wanted to revenge, and to torture me till death, $ Q, ?& M  L, `* P2 [( n* v1 L+ Y
* U, d" \' L, g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + Z1 Y$ o2 x) C1 n( t) j4 G/ v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 B6 @# H5 F) m* D" h* b8 v/ x* H1 R
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* }9 g( g7 X, q+ K) h: p

; s- X& }9 m$ v! pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* K. Z1 u% z, d  Y7 |% b! ], hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) |: Z) r. C) A9 ]0 H% W/ K
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, i( t$ J- @+ N8 X4 O4 g
' {( M" {5 ?; c: ~+ {5 ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 z+ Z5 M  \5 D5 ^  C; l0 B. L' Eter mâi rák kam dieow gôr por … ; D$ D! i9 V/ q% K% e) z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 19:12 , Processed in 0.050509 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表