杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42538|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 t$ }6 B8 Y: }7 O6 o2 l2 y) Q. F1 V
: l9 ]8 X+ j& p6 e/ N. i
. D* {+ |# w' q/ Q) G* p9 |! A5 Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, J$ _" b4 k$ R
8 Z7 s& ?/ y1 p& g
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 u5 A. Q2 v( @% X& tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  Y- ], ]+ \7 D! M- D( p6 V; {2 ZWe're this close together, just this bit close together, 2 O7 Y  h0 g8 s8 n( e+ o" h
& |% Z- D3 E  y. b8 ^; M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 m5 q! ~* _" _" V9 @! @dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 l& r/ _% f9 Z5 W# l8 K& ^$ k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; B1 X% R8 J% ^7 }& W+ _
4 n# o6 V! R5 m! o
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 e$ x6 H# ~& m8 Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: m' P# L1 S% ]! A) @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# r/ ^2 h' z& ^2 e7 p
; f! q/ o  n1 k4 O. n2 J. q7 E5 xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! s) M" k3 E- B0 {) ~* a* P+ e8 ?- cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , V0 s5 n3 ~1 W$ D# a7 c
Don't know why, and I never understand that.4 \4 t: M7 E2 `

% |- C. C: [8 `% U* D1 w) o% M5 Z
& q, p$ e5 i6 K9 Z/ Q. o& S: {+ h7 l! q8 W/ y- w: c
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! o9 l  r7 {# o" r5 b- ], D1 T$ k6 |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! l' {" n9 [" j" A4 @/ X4 [6 v
Just only a inch, but it seems so far.
- S, ~+ w3 Y( Q
; G4 P/ D$ f$ B- r& Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, P' X+ D; E, u  |yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 D, ?! H' s% B( |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; N! {4 x' o, l

1 {1 g6 ~/ x0 }7 _# Eเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ K7 }' i8 n7 s; e% ^, u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 T) v7 w" A6 x' A0 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 q3 k: {+ f  l' O% @
+ b) M8 {) N6 ~3 L6 e1 Q1 Lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   t" M! W' ~3 t0 @+ t+ Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ d, T  D6 L9 u# B4 iHowever close to you, it's like without you.- w. r; a4 z" M$ H; l

' \' x% J4 h5 M5 }9 U& X
  g/ c: E: X, F9 i; z
5 R  {/ E6 b9 w% J: Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " I) l2 X) s# s7 D+ i1 k3 j; H8 I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + c$ O( R7 Q) d' N$ Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 u/ x3 q! v; F! ]% U/ U
) E* V$ l: }- K; D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. {# S2 {7 }5 g# \' l* C' Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 k  }, Z4 |  ^1 J3 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( E8 R* V6 ]3 j" u! P' d: c3 D+ U0 }& n5 x7 j/ c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % r: i9 B6 b9 S' W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 a0 g6 E" ^2 P! J
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, z. p; n: n  h
  l5 `7 c8 b) o/ Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   M* y9 L( e- i9 V& [+ D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% E5 x4 F& _' ^% y5 T8 ?& r  r. L& fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# b7 G) F) y7 \( ^+ ]4 y/ u. W
* I# O5 b/ O+ e) K" ^" Eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # E8 T1 Y7 A2 v& d4 r( I+ ]3 e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& K" t' i, i1 d1 d) S0 [1 _2 hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* `5 N0 T! `, \: U
, j: z( @4 a& N9 F! R+ I

5 P# T+ p! X( o/ u' t
& P' g. {/ ]4 x% R) Y5 T$ x9 X: G- wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - H' f2 B/ U" v4 @; B3 p+ y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & ~0 a2 e- b  D- W3 j( {% {4 O. O7 ~( @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) N: ^: {2 J, }( k& Z+ Q

! M. C- T; a9 C: ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + Y# a: [. s% n. z; Y( e9 _% n! ^
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 [, Q' v3 ?5 D" p
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 s. f  q8 }3 t
8 h; \) F4 T+ J* D+ k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( Q' T" Y/ C0 O" }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) B: [* N7 L3 ?9 gI only ask to have you to be like the same person as before.
1 M0 d: q1 D+ U* f0 W  }# J( L$ B& q1 g4 b9 h

: y3 t$ q' i! D9 ?8 u9 U0 ?& Y3 u2 }! Q1 D& N1 ]) A3 X+ G/ V) q+ P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' Q/ g* _% J" l  w3 z' S% j& ?% lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 z! ~; S# k7 K& K! G$ k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. f* T7 \+ Z  C% K
, n9 r* K) {, E( ^- O7 B0 q/ v/ I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! T) a9 l9 C; k  vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 w9 W6 t3 Q, n& H  \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" H1 Q" X% \" @9 c- ], Q( Y! g- V6 ^+ M$ R; t3 V0 M! o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( H1 i1 y' A2 Z/ s. S& \2 e3 fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * l% s& ^/ l; S, |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. [1 R, m& _# w3 ^" N6 q1 x" v$ U% S
, M* d) I  g8 R  A. H2 c0 B0 ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 f- ]7 y5 c& q: r, }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# X& J/ [: }  ?+ U. EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." x* t& c4 R2 w% a

8 f# B  x+ Y4 d: F1 Q9 I. Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 H3 P, j5 h/ b- L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 C4 z  |4 M7 R  f  C1 s* W8 hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% U" M* a7 `" i% w; Q4 \' T# _/ ]2 Q2 M2 q, i& r6 ]3 q! d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 s) ~& f" a0 ^2 E2 s( o0 j
ter mâi rák kam dieow gôr por …   C' t$ L: n& l
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-21 07:55 , Processed in 0.339870 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表