杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40421|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 J* f2 H% E/ s& X! R7 }2 ~& w/ ~. h
% w/ O9 x/ }! j$ k8 }% p) V1 g% u2 o
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' i& W4 G& U: y7 q

. H. j$ v, K. n9 R. F. x" n) Lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 ]( \- L3 Z! {* A+ K! x0 G0 z4 D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 E  y6 |# l# t+ d* k8 ]0 G
We're this close together, just this bit close together, . k( L0 {9 J5 k2 k3 A& U
- ?% L" a( J, L* z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 O# d8 z* E1 s# I) }1 n0 j$ I; _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" W% }$ K4 q$ B) YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 Y! C, }0 S, _( z* F1 A8 i
+ i, Q$ ?* I7 _$ T& Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " t4 G  x% |7 _; ]1 Z5 x+ |- I
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 l( u  U; r( M, j! ]
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 @4 a0 z$ `1 b4 i8 _5 Q& t5 _1 U! }  [  o
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - t1 K' E" R- q( U; D+ {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. a3 j6 [4 N# v/ I+ o: q4 a0 [3 q( nDon't know why, and I never understand that.3 y6 ?2 N% ]' A" O

4 a* y2 M1 T! V+ _6 P# E# |4 Q# l; h1 z

+ p7 L# l6 b$ J) C) \* kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " d: J) E" N4 f5 t4 J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + H% f5 B8 t  u7 i
Just only a inch, but it seems so far.
. U- }  c7 X$ C
2 ^3 t# J) F3 p# Q" a3 u  M- p6 rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  c* ?! ^/ ?) Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- ^4 B9 v5 C3 W; N3 mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 f: k1 {! O+ T# Y# W! `5 H; p# Q- W* j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, @% U. z% X( `, E6 bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 h' N2 d; R; @3 E$ h4 VExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! {8 N0 `/ W2 i/ i+ z1 P+ W
0 b. P: i5 N* G7 {! V+ y- L6 Y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ o4 Y& x& z; h0 }) D7 k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' R( o9 m, C$ f3 b, o" L3 CHowever close to you, it's like without you.
( |1 A, t4 a& ]5 B# Z% _3 ]" a  {/ O6 ^+ H5 O, V% b6 Z  R

& W3 E# {, o+ c4 d- L1 w0 }1 e' ^/ ?3 G. A' f( \$ Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 v0 w9 f8 r. \' V9 y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& J: ?4 Z9 [: G" S5 g- S7 x! K! X3 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ J9 G! }4 B$ f5 b

$ |+ ?; H2 X! I8 nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, [' b* G2 n& q3 g# D2 W" K1 Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 U' m3 _4 I, }2 TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* @3 R2 S' J* R3 e% A9 Q/ }
6 w0 E: Q5 m! z" D- m/ P) R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ }1 {+ g8 U7 R4 I+ M" h  ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & M( D7 g- d7 u! Q: e
You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 ^+ g! ]7 h" ?. e7 J
5 m/ G5 R  I) ]3 r( i* P  ~5 Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% [# E5 G" ]' D2 k; {5 c4 x2 C. Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ M/ G4 R& @2 h6 |& _4 E' N; zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! Y3 v7 P2 j$ ^* y' o% w
' b) {3 w; c3 F) o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! \/ t) H, Q! c5 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( C# X4 k" B+ o8 W1 X* I
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) [3 g1 y; E8 {1 ]7 _1 b; ]  }! a9 C8 H. ^) D# _" p" h3 C0 ?

' {0 K" q. {, x+ O4 ]+ m' \: R5 M. S+ f& r3 @2 U) S8 a" B" J7 }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& i0 R0 g& B% U( {% Y$ Là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' s2 D9 j" T9 G
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 I1 w+ e$ l8 ?/ c
" o; }$ C; @( F: R7 X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: r$ ~) k* x3 h% g! i; t. Fhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / v2 ~/ }, v. E) a0 o$ N% c; M$ f
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- z+ s- H8 o$ @! N0 d. V
/ ]8 _  @% D2 F' p, B8 @! rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & o6 q! `5 L6 s
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" X- K& W4 s& k$ W% T* n3 eI only ask to have you to be like the same person as before.
# V3 W- h8 M2 h; m
1 k0 d5 _. F3 l( s9 W9 z$ b: o5 m. q- ?  r8 K: j3 a

6 f; _$ S; r0 n  W5 s! {  Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 ]2 t8 {7 C) V1 _% t8 V0 r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % {0 u' K6 e& W6 D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, C$ {9 j' x/ z
" F: p& W# f1 j$ u# Z5 A& Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- N* Z5 E0 B; q0 ]! Z' wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' e/ P$ H5 S. j0 G+ v+ k5 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 p% a+ m1 @. a! r2 [1 Y* p5 ^- V" S9 h: S8 ~3 v$ f& t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 s0 T( _8 G$ g# H: m+ o' ^# Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 u; e6 A% J: j' [- `7 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 L# j% e. \  c; O7 d; s" e
( ?+ n" Z4 E0 zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" ]% i" _0 Y' u$ b% mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . o5 ]+ y" B7 j) S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& L) Y7 h5 V) }
' L6 E. t# W3 pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 n  h, u, {% tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 d1 P+ m) E. P7 F/ rTell me frankly, that you don't love me in just one word,, n0 ~7 Q6 n1 G# K1 y

/ n, V7 ~( j/ o5 D$ h7 l! Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % T! [) W  e, H& X2 q$ d
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. o$ x5 h/ u1 O- g$ S3 X; F3 ~1 aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-1 17:51 , Processed in 0.059567 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表