杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41404|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' `8 v1 ^! n9 h# q
- P5 ]7 f$ w* ^: p

# m/ ^& c5 O7 a% \2 s! P/ h/ L- l, d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* M1 J* _6 p! |0 |# e, x$ `( ]
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 x" ]9 q" g: ^3 s# F2 b& N' U" iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( T$ W* g7 }* B4 X, s' B$ m
We're this close together, just this bit close together,
  t4 r% f" d. q
. a; T  f; C* n5 I( E: g# wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   E" d  H# \2 ?. c! l* ?5 X
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% R1 h0 u: j. Q! O$ |) [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 W* g# K' O' k2 i3 t: A5 w0 T7 N
. B8 d2 v8 ?( e9 y4 o/ L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / o  l' f8 y, d3 G5 Y) t7 l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( ]( p6 p4 r3 H* ]6 X5 V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 e0 |& }- }, v3 M' f  ?
; b- r) [8 c0 a/ V4 jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / k/ P% t, _2 S' N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; \6 D* a' a+ d2 N/ `Don't know why, and I never understand that.
: s, U! f, v/ R, a- h+ ^, X& O0 }! ?7 r5 w3 g0 |- s+ P* w; Z

& C$ T! v* u+ {3 Y; |- _/ P1 ^/ I& p' q8 `' ], k4 t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 i6 r! u4 z2 B  h. o! ~! q3 dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 D; l, t" g. ^4 j
Just only a inch, but it seems so far.0 B5 ~' l" [* a8 Y
, G9 N) p# U, a6 f7 J) `) R
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, V4 Q! T9 t" j( T8 ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ Q8 X6 r. ]0 ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( R8 r, A  {: F" ]$ J6 D
8 s( G) G7 H. vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 u  h* T- A; d2 `" ?' p6 m- z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' {" |" [; ]) p2 Z7 q' p$ b8 ?! N
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 ?4 A% `; s( p5 {( D% D& `
- \: `3 ~7 W0 w3 W. }+ I% K  P% D7 n
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 `9 `; O6 e8 Y4 G) ?( Eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # I- |. q# \, S. C# U0 p
However close to you, it's like without you.
9 B# P- i  q$ T, E: ?
6 m; {$ q" v6 A- G% a2 |3 F- j& M& b) L: I- Y7 N$ n+ t- c" ?
; ?2 v' b( Y) P7 o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- I" \. s+ X+ q( ~4 X2 Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' V' m6 m3 c: RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! j6 s& I2 m4 J& g# N- N
3 }# Z# w% z' _5 dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ `8 x4 \7 u" R% @7 c1 s. K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , y4 }; @1 ~' K) r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: f' c3 F* S, O! K) U
7 y( {, p2 _0 z% P" o, t, N) [6 ~, uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * x8 T' Z1 g; L! r3 h, R, |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # p6 c' f, A! ]" \: ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 ?( E, ^5 }  }4 Y

7 x0 `3 O8 z9 w- C" S/ Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 ~8 g, t$ V4 c1 x, n9 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% ?% x2 q# B0 n4 w) R: L' sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 r# I0 Y8 O5 @- ~% a$ V7 E& e: n3 g: ]2 d7 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - f+ g# G, F* u  N1 |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% e8 u, n8 x0 q8 t  O1 _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" ^; c4 q6 |0 @. j" s* h' V& [9 Z
; t) T* {5 ^% M! G/ U! i
  n- Q" z* m# R0 W" k  Z2 v! [$ k( D- }4 u* L
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . e. f$ [8 U+ k( R0 G
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ b: }& O$ \% X7 b, F+ v/ F6 rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; I; ]' ^% K. z
* R) A3 x" m7 \* e. H% T  v- Rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 {0 Q5 q/ H2 @* M+ E, ?hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! o' ]* p3 k, J* J) v8 }- E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! A* I. e' g2 t* D; P4 E# i  p  I: E/ ?7 `: V" {+ |' T9 ]2 Z
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ `* D7 i  t$ y7 kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ N+ f. E5 ~$ I# z$ n( y4 f, x- Y* mI only ask to have you to be like the same person as before.
" c. \3 w/ l) N6 |5 O! s  S+ \) u4 ~; @# ^5 [1 I+ l+ s

# e0 b+ y  p: v6 S9 U% R
) H: k* {8 b3 y; E2 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: w1 \3 I6 `4 y: j# ?9 \# h, @4 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& ~, G( u; S0 N% F5 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 r7 Z: F6 z6 D
$ ]( M( G/ s  yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 S" G8 d) R& s! J! pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * N: d0 s- M% `$ D3 k+ R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  E+ g$ C2 i3 R1 C; t0 N( C# v+ w2 F$ o. D! b! W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 h( i2 I4 V. N6 y) u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 [6 t/ P6 y! Z/ Y. U0 y* x
You wanted to revenge, and to torture me till death, + C) `$ B* @4 b3 l

4 J- Q* d4 e' \: ^+ }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) M6 {  {) x$ a* ~8 Y8 J7 ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 G1 ]$ u( h4 l& ?+ Q( ?9 T& \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ R/ v, ]1 G5 C

  [: _, g( T+ n. I6 v  Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , B0 U+ H% K2 W2 O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , g( P$ r6 T/ P# m6 E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 x1 r, L( a. n, j0 A! w: t8 B

. q7 G% @: j" J! Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 Y6 V7 s6 g1 c. Q+ o9 l0 Y$ G. z2 gter mâi rák kam dieow gôr por …
  F! A8 Q5 e2 q) ]: QThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 03:26 , Processed in 0.051292 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表