杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44984|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. E: u: e% v$ P4 L, e- Q8 x4 K
" \8 S) F3 ~/ \+ f. o
, Q$ z! G1 `9 G, L9 F, Y4 w! O6 Z3 `
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ J  X4 B3 i0 q( l, R7 Q2 E$ O, H' L" @: X' g
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  e- @  {9 j) I) q  N, K! c' cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  |7 y1 \! L4 N2 K% [We're this close together, just this bit close together, 3 h; D: }  G3 Q

- j6 l9 `5 R2 x; `: d. z5 ]8 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 w* V8 X3 z0 Udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 ]) ?' N3 S) Q3 j! H
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 p& G5 o3 B: C; V

1 N4 }1 T' d6 h. o3 ?เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# I2 e" U. V! t2 c/ {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* r* P: o2 t* }3 y1 v' f/ m# H9 l$ |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, }1 {+ R4 Z6 o9 u* `
$ m- L: }6 A% \) Pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' t5 p( h: d9 Q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 n0 a. a3 m0 O- {
Don't know why, and I never understand that.
5 W2 `8 K3 B) P: `( m5 w) _9 ~3 _' ]  \1 E% A
) l8 m3 Z' w; F  p

/ ?+ z( U; K- _/ u7 t1 eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " ^2 ]; g5 s$ X' A& ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / r$ c4 G4 R. m
Just only a inch, but it seems so far./ g% R8 C" f$ P3 V
4 k. g2 T2 A* ]( A$ j& N
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 c0 g9 E' w& q  v& p3 J# Iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * E/ h8 z: ?! b; i
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 R8 W" K( @: k4 j% K2 ~
  ?( S# z6 s# t$ O3 k$ j' b1 j" V- N* gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) C/ P9 C6 D5 I" D$ h3 A" A3 yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" B7 [; K2 h, f; `0 Y' ?& IExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 H4 n" c: V+ m' b8 W) g* j: i* ?
1 }& v, I- _* e8 v  }5 H: T2 h3 D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : \! @4 n# }! r8 H
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 G6 z# b1 v: C/ c- B. ?( lHowever close to you, it's like without you.  ~. z- @3 E" U# r
7 w, @4 ]1 m% s+ `6 G) i# M& O
* t0 @7 t" V* e4 U
! v% `, E  J  a# T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' b& T! ?# i5 |4 `& Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 e( S. X5 n# Q7 b; A, A0 tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# }! H5 ~! V% X9 B

" L# m* Z5 m# @) C  t2 ]2 c$ j, e' |) jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: C# L+ r8 [' x' `+ T. }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 \7 ^4 ?2 t' {* ]- J) j: O7 K9 q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 {# L4 H! q" X% n+ z

, R" }0 b  m6 ?3 F! w4 ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* y6 [9 p5 E- @/ E* g+ e/ Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - x: F3 z& [6 z  I2 r; F0 q# P9 l2 I
You wanted to revenge, and to torture me till death, - l+ Q9 d; u' J$ m3 @8 ?
' h$ q) K$ b6 y0 I' z8 q! r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # x% _2 n; {, V2 T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + Q5 ^4 _1 Q4 {& o  E! Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 C# W$ F" ?" J% r/ R$ i
# ?. l+ b+ t- u  I- n: H6 E) @
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 V: g: a6 A7 m% B; [" R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! t- _' F+ Q4 X9 y& WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: d7 ^! K/ u9 y$ ?/ H/ N5 E
9 M% Y/ T3 F; r$ z
4 z/ o+ o6 Z5 C/ B' s3 L) V0 P# X3 [* J# H5 ]( s+ v9 B3 l7 L; @7 k, i
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . r# s2 c2 `+ Q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 d1 c' |) X! }: z; {9 r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ D6 G4 \; d% q" I) D
0 l( K. k0 w2 R1 H. ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 k! d# J, g) }3 v  A7 Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% v8 y2 i8 c6 a# [+ C1 Q9 R, W5 CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! x7 l' p# _: @$ }! g% @$ \% {

* G9 Z# ?+ ?# l6 z- ~$ r0 u5 Q0 m/ a: @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 l& K7 S2 C8 G! ?; u& k9 m0 R  Q9 Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# c. A' l* t  \1 pI only ask to have you to be like the same person as before.
9 [" L: f% p, V! K% _- ?3 }8 M. Q$ {; d8 }! _3 L
0 O+ P% i! J4 X% `: X

4 A9 r$ `3 ^6 s! R9 W9 M; q1 Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" ~2 ^/ S- W; c9 vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 m/ G( V' n& q' X6 L9 O7 b; mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" `7 Z/ G4 \4 X3 s! \0 M" q* N1 n  G: R: W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& \4 G6 I: G0 Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( [, _5 x- N" f3 l/ H( Q0 e3 c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! y' @7 Z( r; l* ^
0 j" t# [2 I! y# g9 C( @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ h$ S/ h6 h: W/ {9 e4 U) Q0 @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 g" J  e# ]6 L. E9 QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 k4 X- l0 ]* J. e* m
( k. A8 \" P5 n3 I9 Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ I8 U  i( ?1 L: i- zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 C  ^, a5 u* I: _: ^0 N9 eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# \! U. J) K, W( ~4 }* v. N6 E6 [: k* F# U8 F- r; C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # H& C6 n1 r6 A/ [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* ~3 e  k: B, M+ iTell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ F" E9 \# d) c& o# p$ s
8 D2 |1 V# a. I1 M5 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! G3 Y( M& J! C. gter mâi rák kam dieow gôr por …
! m# m3 R; |: X( S! A! T9 \That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-5 17:39 , Processed in 0.100801 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表