杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43966|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% N0 `; q; L$ i# H* o# e$ F1 Q# e

. W/ `  x  [$ m8 r' p8 n% W2 H4 o- n
0 G2 `& l3 s5 G* m( q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* F% N/ m6 J0 n* r6 e$ ]$ i4 y8 r: s$ m0 k/ @: C1 N: p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . D; [/ s8 {+ r& h, u2 \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ q% D2 }, a3 D$ FWe're this close together, just this bit close together, & b" P6 n0 R7 s: S+ [5 H

: ~$ e: B5 O1 {' [8 Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 H, i3 u1 q. H9 e8 P. \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) E, P# [: m1 t, k3 V) z. x5 m6 iBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 [0 r+ X2 n5 _' U
) F/ h6 v' u% Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: f; E8 ?" c& n5 J% Y& }7 gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : p( }: @3 u6 R) V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" B. T- M7 \9 h, ~% W# K* j9 N6 h: }/ D5 F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . f/ i) g  a0 q' `; f
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' X6 p7 n6 P/ Y# RDon't know why, and I never understand that.
# Z$ A6 _5 G: X, N% V& M. x0 b9 d0 o+ L0 e! R0 n* U

/ M$ ?9 X- x3 g# i; l) N: [  z" `5 t9 k
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 V, B! [* D% C+ x9 O0 v( k# r# N* s/ o$ @
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( _4 a2 Z4 X2 j: oJust only a inch, but it seems so far.2 i' ^9 {$ J& Z7 A

5 K& Y8 I" W+ W4 c1 G, Wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ y$ x% p! e' B2 Iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: [2 R) i7 a. [4 l4 U$ x8 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.# q$ j6 w9 H) a; U

4 G& N& l" ?4 }- Wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" q0 d4 U9 C. E9 L$ e% f4 Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / @% j6 k2 Y+ ]. K: l
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 h" J+ z6 I; }/ `( {8 {
. \$ ~* J& L: W6 mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - g0 K* h% z) _- @0 @, T1 c
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + |( i4 X# X3 m  c4 n1 I2 @
However close to you, it's like without you.
' i. A8 a4 f; U  I2 [6 ~
6 c0 Q: f0 B$ t% C* r6 k
( n7 E4 B+ n+ h2 G' R. C4 D8 F7 s
( ~* P9 O% o, Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 k( x7 Z2 K5 C* q+ t7 k. Y( a, Q' {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . Y' z2 {( S- z6 L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- r% x4 C) H" D$ u

1 P2 W: R6 y/ w5 i1 {5 @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # e% j, Y) D; `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  n' ]6 T: p' d8 D  ^, EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ U3 v3 V, H" ?) m" X: f
1 l/ ^2 z* `3 F3 K9 mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % g3 ~( ~# m4 a% z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 z3 Z. [+ Z. ]. HYou wanted to revenge, and to torture me till death, % g3 t, G/ Y+ l, H; h7 T, k

, {6 R& q2 d7 ]: l' E7 u# E. X3 Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; T# z" F  K  J, E2 ^0 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ C5 C, i) l' XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ x. E1 C8 m& ~. g

" x  Y1 q- V# x! `9 i* k7 M  fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 Y, x; c: v! X0 ]# t$ K' Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 A3 l  A* l2 p5 ?( y6 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% C/ W! i. l( N3 N; w  D$ L! Q8 v  s. g6 h7 H" m

' O: [* X( _1 j- v: Y( N5 |" \
1 s4 `5 I% ]3 {, yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- b$ C9 H; `5 T6 r) W- r; fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 F& s- }8 Z# l7 |# `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 ]% r. X7 U+ v( c" H; d: |  |/ l5 }/ S4 `4 Y7 s4 U* m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; e6 o9 V1 `, A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / C, w5 ~# _$ u& U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
  I7 I8 W5 P9 n, ]4 L& U: E2 Z  U) E& O3 k4 @0 i3 S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 R6 F2 l; ~) \. E. B' s* _' Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; p% t. W" ^0 c. \; k; `8 f
I only ask to have you to be like the same person as before.2 S' {# p* Z% d% y

' C, k) m. C1 L6 n+ w- }9 B: a3 D6 ~

, ]' \! f5 f) B$ \2 l5 C7 `9 ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# c" w6 F  c' _9 c) H( ^# ^3 _9 A% Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 ~; S1 C* \* o# ~3 ]% V( Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* g* \& r# v! \6 [/ a  p1 r/ ^

1 I. \* F: k) P5 l- \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 e/ i, u/ \. }2 D8 ^; b2 hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . q9 Q8 a. F  J! @* V- d- u8 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* y" X( c1 N5 e# o2 W. F, C0 R" \0 o  h( e0 M- L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; f  d4 `; D2 g8 a$ y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % s1 \6 O. p9 {" s/ c( t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ C7 {. F4 c" T  l1 d
0 l; s- W+ U& B* b3 \# qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' k. d( h% A4 ^6 H8 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 x2 Y8 j# G: K+ i5 m% e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" V" v) l8 B7 U) a3 x
" R; ]6 J; m( ^1 Y# c0 V# K; A  ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( h* G! r0 u0 b/ ?, i5 s- _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& `, h) {4 c( h' D- E2 @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 z! }# ?- V9 l0 s

$ H" C7 u, h- Z; `! h( l7 Sเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 ?( x2 Q' w1 \- B# [ter mâi rák kam dieow gôr por … ! t; I( c# n- O2 F  n: a& w: h8 F
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-15 03:26 , Processed in 0.054847 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表