杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37925|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 X' ]) `8 d3 U4 N/ `

7 V( g+ N( E# J$ X) \; Y6 b
7 k. \7 a  E* G4 C9 z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 z5 C  U5 j3 t7 S1 Q
/ Z1 x$ o5 Z4 W0 |6 }  m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- x* T# J  A# U, q0 t* }glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 J" W6 P, B3 ^$ }' v
We're this close together, just this bit close together, ! Y" w2 M; r  d" @+ s

* P) C/ Y. X: F+ d5 ^2 u' R; U# Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % ?: X* ]8 m5 T# _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ m& D0 F6 ^+ z+ P/ t3 p! y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 L, G. [/ M- v+ P+ h

3 g; z6 n/ D/ q2 @0 bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& a2 f" _" ?' E3 F/ i% U: yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 S1 r) ]: T* C  UHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # ]- s$ G4 }% k7 x% J
/ d) p4 q# W1 \
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! N6 @4 P% v, H/ p0 w2 I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 b7 _1 e) c& \1 P' w' eDon't know why, and I never understand that.5 d- I) W0 E1 \9 K( T( R
3 T2 U& e( ]) }  V
7 ~* N7 l1 S. V
- j+ }& ?. {" r: T8 |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! h' T8 I7 b! D9 O% {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , l; C3 h2 `' w% }/ ]" [
Just only a inch, but it seems so far.
2 \. R8 q: `' b. X3 M5 X" I6 D! R
  V" ^( @. d6 N* D5 hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 `5 M9 m. i. z3 ~! h- h2 @4 ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 l6 p& y4 c0 b6 [# x' I8 |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 a& \- P  W$ U
0 A: i( X. b8 h* X& fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ g" ^* B- s% l+ f0 o. I: Lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 C3 j' x0 R$ N7 ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 S7 ?3 k* Y- f+ A. {( i- w# D2 k/ u4 j( i4 ]2 [
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & Y9 G- u) r8 j) N2 i, W# w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 T5 w1 e$ [3 t" J  xHowever close to you, it's like without you.
6 _1 ^' O! n9 z& ]1 _7 |
+ O( V1 _% y- d. Z5 m0 a$ O* E1 q- N0 y6 \$ k: @. w

# m- Q  E5 b' ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 B' ^2 s. S1 G4 M# [& x& vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) q& M% Z5 J1 G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ B7 w/ _  O3 U1 s, o4 t
9 I3 a2 {* K) v8 U+ t5 |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 Z, w+ O& T+ I: U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; k& h; L7 w7 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# G; b' I7 q  O! S. t

+ [% f; O$ o" Z3 {) k$ Z6 {: jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; M# k& I4 r! P6 e- s$ y1 E0 Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, R: v- {2 _4 j$ i( TYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 j# ?, B8 \% r- u' P
$ ^& q3 E: r! j) H% K6 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + K/ F0 X5 p5 S2 K* w2 d; J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & @, A  J9 l6 e4 q5 l0 j. g0 ^& ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, r& `/ i1 b2 p9 e3 F4 [
' n4 k, y0 b- Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 X2 g6 W4 p/ l1 `
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) S9 p' v/ ]$ r+ Q0 ~: I7 T$ o+ M9 F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  X6 `5 L9 r% M1 O# k# y7 T
2 n: c  Z) `% t0 w* _9 j" G& t7 y. r, b1 O' A4 @0 \

# ]8 Y% n8 V+ T! c; Nอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. g, n$ h) J% H. R) C4 @+ nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 ~" f/ \; ]1 m0 L* o7 B3 f) HMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  w  ?) J+ a( t1 s6 e

7 z: ?; v% y: a3 ?" ^หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 {$ o8 Q# h  H8 G
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 }, S8 S  `- ]% ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 j1 o: {( q6 ?& U% O3 Y  C, c* k  M+ I% ~8 e. A6 h+ J' ^/ Q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! t! p5 N& s) M. I- N4 Y. j' q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 C, ]$ N. q- `+ nI only ask to have you to be like the same person as before.4 \; W& t, Q! D0 c7 U  F! J2 P
# ^2 x) t# m( W+ O

: z- w0 Z4 }- ~8 }% V" [
( p1 B& |8 m# n  V8 C$ bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 Q- K$ n  u: |# k; C1 M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ u$ K' Q- O& _* M* G& a; Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 w+ P( f! G. n: t- _
  M& I. n) v# v( V0 W% e) {3 B# M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , J2 M  d+ W; v. F; p; n( p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% E) Z: h6 Q4 g: m* j+ y9 f. x6 u1 u+ PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: Q2 Q8 ^4 [/ t/ }
, f, H) J0 O  u: _0 R1 @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 B. S  l* p! p! D, K' ]: S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ g, q$ @' X6 k: H! I8 K# T0 m- k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 V% ]8 d0 c3 y) J2 q( X
* s% _$ p# h. m6 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 g, L5 q, ^9 O% a9 s/ k% c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* w# q# D9 u! T* f3 @- C; N- vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 p4 R% r  w- d; `* C1 e4 T/ g3 O  H  {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 U/ S7 Q. h. `2 @3 zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 Y1 p6 I+ b  M5 D9 J+ h
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% T, P+ z* X" V0 [9 M

6 S3 E4 b( K" n* }' P, \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& P7 i- P! R0 n: A8 g, S) qter mâi rák kam dieow gôr por … 4 |/ H- R/ G. j3 b1 {4 [! W
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-13 20:37 , Processed in 0.051000 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表