|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, Q2 }9 f9 D6 p7 g3 }( C
- X1 [4 Y; `. A0 R& V! l! ]# r* Y9 H' ?( Y/ k- V2 R* e$ {
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% e8 L# @9 Q, O2 E) L' i! ?- S3 f; n5 y5 |
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% u7 T- k% g/ b; cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% J: ]. x5 z5 d( B) ]4 EWe're this close together, just this bit close together,
- u( D: h' C! P1 W, B
( s& ~' b2 ~) R: f) t5 Nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 n/ @ g2 \, V" H* a3 G
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 |# D6 @& d5 z6 m% y' q! ?3 w) p
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ Q$ e5 _1 Z: r4 L2 b# q" X7 l
* z7 W5 D! J, _0 l$ M- ]8 f; Kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 l3 y8 Y- Z( q8 a- ^! \$ z5 e9 X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 J) J6 }" N% LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 ]) T: O$ A6 q, E6 D
# _* u* B" }, a. \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , R6 F* I8 Z# D0 d
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# u2 S5 q1 Y' I. W# O+ JDon't know why, and I never understand that.
1 s; q" r2 b6 d1 r
+ _$ N4 k, ]0 h- K9 c% u* `6 c( W0 W- n' D4 F( I; y; e2 R
J! g, l" m$ a: S8 v ]& q+ sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* S% a# i q9 K0 _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. C9 x6 C1 y3 {9 e3 u9 [Just only a inch, but it seems so far.
* ~6 l" W8 K$ g0 `, X0 K# q1 t" n% a+ x& q/ g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 p: _; n$ m7 wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai K5 D7 j0 p; Q8 z# k
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' e( e' |0 [; u" B8 t
, x: Q. a8 K' T7 e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# t' V+ O; A4 f& ?0 qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 x! w: D3 c ?& o% D i5 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 P/ _: h7 |* E0 g, g
2 J2 o$ y) \* X( j! u. v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% Z# w. M/ v' M( F4 Z+ myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - _# \+ H8 d) ]0 P
However close to you, it's like without you.3 `/ K# ?' J1 j3 P
# a5 [" L9 e: ^
. {# Z& i$ b) b
1 C4 U* C0 c, J$ P& Q% {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 w* o {& { ]0 M( u& n7 k! Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 _7 e' o; K1 B- |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 Y+ |, V. M5 c, f, O9 M) F! ]# q' ^1 k% l) x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 A8 w' `* L& b5 }% r: I. V) D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: p6 {6 R7 I, B8 R0 C8 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., o2 x! t) y8 V. t
0 ^+ r" F' W j* G; U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 ~$ D/ |( ]' P! ~7 }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % y4 q8 W& _$ O5 G6 o5 h
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, x7 x: X2 T" h" p; Q: N% i1 x% S+ l: @2 V, P* k& o7 ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
B3 T2 y+ q7 O/ E5 Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' g. O3 p' ^& {: w( _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ u- k; z( A6 W* u1 g" Z' e! U' A4 Y- |' K( P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ l& {- X+ `! K# d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 S2 \4 v) p$ x3 s) |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 }: n- G" v+ s3 g. l' t2 h7 t/ w) x+ x/ z" x2 l7 \* z
3 F- j+ T: J( g6 O) T! A4 _+ n5 Z& [0 T9 c# Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 ~$ J9 v; F6 r1 j6 ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % ?! B0 n8 P6 W: ~/ ?, r+ a/ T; X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 c* S2 F3 e) Q
; G6 R1 |! O0 m8 l. h- }/ O) P. ]# g5 A
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; ~- a' b$ X7 `7 L& W% D( D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . R* _. X$ \" b% u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 T8 M" a0 C& s& z- v: i. G
: D. u( e% m+ s; w0 u8 e1 D
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! ^" ?. d+ N# C$ U' q7 m0 Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 l; [1 W# F J0 q* U: a
I only ask to have you to be like the same person as before.
9 |5 D \; Y" F0 m0 Q. T0 D- m5 L. f6 h0 A. x
; {# L; P/ T4 B. K6 v2 M
1 z" R" X8 e- Q- @7 Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , ~) |0 K0 `0 p2 y! c; o# j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( U# f4 e/ w h, _. a7 z/ C( [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me. Y6 P. V& n: u$ U
( C% y- l! R9 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; J, J3 J9 e8 G4 d0 q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . F/ d) ?5 {9 `+ s. E. ~: Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- o* B% z) p. C7 T
( h {0 I1 q6 j6 t, X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย m2 V7 g1 \3 q! h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ {1 t! ~: ]/ G/ v1 p$ |3 mYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 T+ F/ [8 \+ G* _! i' g d( c
7 i: _' _0 t8 Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # o8 T, i- @- y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * ?, V8 u$ C' i) s' h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 S& H, }: V* Z) u H5 z) w) ~- r2 K* z: s( {5 j2 r; q9 r; S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! P" @+ `' Z* o, G/ G: C$ G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 i( k8 N5 z3 o/ O' \# ]; p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 e0 D4 ^+ f% k! s! b* N
1 O V$ {0 ]) |+ A2 x. t" U$ u' [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: l' a% U5 L9 B2 Cter mâi rák kam dieow gôr por …
. C7 |: ]# Q* v0 ]: U: \- xThat you don't love me in one word would suffice... |
|