杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40745|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! P: M) u% c& ^$ a" @6 x9 \' Q4 N8 L6 t3 N- W* h# f
0 Y$ `' t) ^1 k% e6 _9 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 @  H: w) J3 U
) w4 V/ p1 q7 S( y. {% y% M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- k. Y0 |1 i+ w: S# Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + a& x" p5 J* g" [- l, v
We're this close together, just this bit close together, # k$ K/ w. V; F7 P# s, R; ?/ q- R

+ w* |5 }) o9 P. Z7 ^+ xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 s) u+ O7 k- v) n7 a+ S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 x( t' q4 u' y0 dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 d2 f4 V2 h5 a4 Y4 w9 {" c7 O
2 m4 S; Z. v6 P' E6 uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' U. _$ j- _- Xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; p* Y  _/ _% |- S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ }9 u4 t$ K, R! `7 p
" E1 R7 r& n9 eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 N- s! r; |& b% W6 B7 Pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 c1 A) Z! }8 TDon't know why, and I never understand that.
0 V# B; ^! G* ]" v
; i5 u( k1 C9 n1 _. q
5 z/ l, ?5 W& t" p% w2 i# _$ r# x
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, L* a, i  Y. C) u' xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / B3 H- T- R* l# }
Just only a inch, but it seems so far.* U- E5 k# l9 ~
6 d- i5 V  i) b9 o# |* D" i( g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( d0 ]+ x1 D5 u+ n" lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 S$ a$ @' O# X1 `& ^Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 X' z1 G+ s* Z" h1 x
+ D, `# R, i. j. K" C/ ]เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / [0 p9 l3 d3 S3 K+ w
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. Y# f# C& _4 o8 D8 d8 ?Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 a7 X- J$ {% {4 h" ]  Y

+ w$ T; W. Z% R1 [7 e$ J- |อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 D8 E9 b  E5 `3 c" C2 ~1 p9 Z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" u" U! S- D% dHowever close to you, it's like without you.
* @: C+ T' B. f: B' \6 l/ K. M( N( e9 A3 x& h5 X5 V
( Y; j$ J- R# N6 ~$ r1 S

, X4 T2 M& ^3 E1 D' o6 S1 dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * G9 x4 ~8 @: o  Z% Q" u6 p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 A# t  _9 E4 u+ k+ q0 _7 B* D/ p9 Y. lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* t' G( d; q# [9 n/ i$ ]; ?3 m$ \$ [) i# K7 Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 L# L* ^9 x/ _9 y7 L/ W& e/ c+ X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 |- |. V5 Y9 a5 I9 n+ T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  s  f8 @& i/ }) O" L- G/ j7 S1 r" z5 M2 m: C3 d$ t, M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   ?2 Z4 A3 E8 ~& }& j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ {" [- L, s  OYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 a% j4 X4 V/ Y5 y
8 p! i3 q0 [5 l" _( s; Y7 gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( w* b; Y% H* nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , g$ D5 K  F) q% m: q, P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( \! `2 s4 X6 n9 s
8 x% ~* V4 _+ J) v& d7 I! E
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 R; Q% A# y) R& \/ w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! X, ?* t( H, E6 q0 @1 `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ P! f8 k8 G# ^1 ^+ @+ Y: \

  K% n& u: c6 V- o7 n' m. c2 d$ I% O$ d& T/ T' X% H2 N1 T+ }: N

7 ~+ D( t0 V' R- k) b: ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% g- t& A1 ?8 }8 r' Tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 u& T. M/ R0 l4 b& I) {
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: B; _. {  \; v. @, s9 \- A9 V

' r( B% S+ J! c! T$ Aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: f! Q! y) F! e: [" e7 d$ thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ I- G4 N" q/ DIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& ?0 S: d, q- a$ }# q1 l+ x( z
# h# U) e1 l% R- W; ?2 v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 s5 O7 |) f2 `! d4 ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 z4 F2 H" _$ I. \: R3 SI only ask to have you to be like the same person as before.9 ^: k* C& r8 N1 u) _. l0 S

' A( L* G0 _/ o) X' Y  Z2 l# x* `- v
: _$ x8 ~; Y' e3 q7 X) h0 m; P# b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* g9 l" [9 o5 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 ?& a/ U( _& n' i& v% W, D4 W: m7 I7 [9 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 ~, {2 D; L% S* }0 [- p7 z. X
( {* q! H6 P) x2 P% Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) E; y' h. J0 L; R( p) d( qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . Z9 m  s0 h5 i9 y: z7 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 Z$ N5 ^# J: t  T# F
/ R& g! i$ l2 s3 X  s, Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" b6 Q$ j/ O8 `" j& ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( u- l5 q: _2 v4 Z8 ^9 g
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 ?7 J5 M# q% g& F$ _* @' z$ g, H( F( K' a3 D- P9 R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 e/ }6 q/ M! N
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" x9 C$ o* x& O+ B) ~5 q" ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Q; f9 B8 j3 q# f

6 |& j% a5 R! E7 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' r- \+ H  J: {2 H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' @0 m! X! R( }7 L) v) A: w$ W$ K8 _/ |
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! @! S9 X/ P: I) q3 m

2 |, ]2 ^3 T# ?# ~; [# ?" uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 w) R9 S- ~( ^0 {% `$ lter mâi rák kam dieow gôr por … 0 B0 j5 Z6 q' n) W4 z/ j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-7 09:46 , Processed in 0.062336 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表