杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36355|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ ~) v4 ]! V2 d: f0 D3 Z7 c5 y

0 b7 J7 n) r0 n; R& c! J8 m2 s6 r" ]  c0 ]  Q) k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; w* a' Z/ W9 B5 q  x
. S- D6 l# F1 F$ K, T; ^. Q9 ^: F
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( v! b5 @0 L% k9 X
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' c4 h6 U1 `& L  FWe're this close together, just this bit close together, ! G2 \# w1 Q7 j$ M$ S  {
1 p/ d4 M1 N4 C+ x* |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 j, W& W- `- u* @
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' t- W2 d, h" n5 N9 e& X# d, C* I) j. n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 g( w& I" Y" G  o! \3 E& Z: {% l3 i  a) @9 a% ^! T* k7 I: _
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + M/ M3 s9 O- b* i5 |/ d) |* r( O- _7 d
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ Y) c& I5 P) GHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! R% D4 i1 h! O- K0 \1 y

, H6 P% f" |0 nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & a" ^# m$ y6 i# i! d# y4 s* G7 I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 d( M. |! T( i. QDon't know why, and I never understand that.
) z8 o  d, Z& C  @: k* L. k- H
  `5 u" t8 K* ?5 {
% `. H( w; y2 v/ O! r- r
  I; F' G. v# ^' T9 Nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 f7 k0 x5 Y4 u6 |4 r9 O
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 K% d/ k0 g% R* X) P: L
Just only a inch, but it seems so far.6 l% Z0 _; _1 P8 ^* |- Z# j$ _3 _/ ]
) _( {# w1 ^/ c$ A# G) P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 D5 T( P$ k+ }. C  b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  s( Z1 y  k; F0 R4 _7 o5 GHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
' [: a8 ?( A, c! Y, t( X" v
- I5 @' y5 l: O8 D- ~) Yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 l2 D/ d9 d9 p3 H/ s$ X# G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 F. _& q. S. U6 W( O4 s) \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; m$ B$ o( U  X  f
$ t/ n4 @( Z; U+ n% q* |  X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) C2 s1 G# h" |; pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! a# @# h- g+ |1 N1 F
However close to you, it's like without you.9 f5 B4 g3 W" g" X- @+ @
8 H- g8 N2 S/ c8 K' z4 {
; e) f; I1 \* z, ]( ]% L
$ b2 h4 m5 w7 U2 e# a- a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * x2 ^* N5 R, O" ^' i  N5 C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 g/ \) Y- M, VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% c! y) u( _$ @2 s. k+ C. h) d4 |9 Y
5 v+ N1 m0 K0 ^+ T8 N; d7 s( l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 a0 n/ L$ F( ?. myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 x; t% O- G9 f2 h+ n" PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 |% F, a5 c5 c0 d4 x
+ d) P3 b+ \+ R2 T1 i! {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 G6 v3 a3 D8 }' B' l$ l# G* H* {* b$ D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: b4 U* M7 C5 R8 nYou wanted to revenge, and to torture me till death, , [9 Y9 Z( d9 z( W
0 e1 ?6 }* L8 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 {/ m% C$ Z! Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 K6 _8 l8 m0 D1 |7 pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& y3 R3 h! L+ K# D% {4 K0 ?  [& k3 I3 j: K, `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 |* _6 c' p' v$ m0 E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # |8 e0 x5 h& ^! F+ a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 C+ Y: F, P4 l: g9 l$ r: ^
4 u& q9 C2 c: ~+ X

* K, I$ y8 `) Y6 F, o; E5 D$ p9 k
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ q9 T8 u7 \& Q5 ~& ^" i3 s
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 r% d! _3 f2 Q" X6 j8 a- e, H- NMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# {% Z# o& c0 g2 @

* L# m6 r4 W6 h$ [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . \$ h. T3 b7 q1 }$ \; x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! f! ?% L- ^) }, d" V  N2 P# qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ u+ L, Z. P# q" p/ e3 L  A+ Z$ ^+ d  T
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" o- N# V5 F3 d7 `kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " f" K* D: o, R2 F" D: v  `
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ j- P( B7 H' i+ C- y% P: _
. h7 s& }7 b! f% J4 B/ H, I  o( R) B1 ~6 ~! ^

! A/ t8 k: u3 rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ N4 q% W% ]! I/ e8 \! Q/ Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 S' N0 x& l0 }, W$ m( HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: M; ~  \3 `9 g* w) w' G
% k" a6 i0 a# ^$ G. E, @5 Z/ u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % V" U3 I5 W. ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 U$ w- d' q0 Y$ IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. ~" I$ U! r% i

$ P7 [2 K7 `5 c! ~% C( ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 a- d5 f; Q' \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % ^) B; N$ ]4 P9 {! }
You wanted to revenge, and to torture me till death, # Z( ]- G) i7 E- g$ ^2 B1 z$ F

2 k, Y  {. O4 U! M$ lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , I1 p" y: z* |) n7 Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( O: R- Z, J9 S! R! s+ Y, }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ {' A9 `, w7 ~$ A
' G1 `% S9 h! L( bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 ?, P  U  F, U) _4 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 U( M$ k# ]' Y+ D. O: MTell me frankly, that you don't love me in just one word,: Q, ?9 ?8 E3 l: \8 J  Q7 T" n
/ D6 r" g- y! Y! K& @2 `+ X
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / w) W3 T3 ?0 w- z# E" C/ a
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 D; _! @; G$ k- l! ~; t/ f' j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-19 23:48 , Processed in 0.047148 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表