杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36895|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. B) S/ M2 o& |  `. I: ^9 |. W

2 H; ?) o5 ^- z: w3 @+ j/ Z6 j! i0 f0 N: D3 R: T% K: ]1 g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 |$ S6 ~$ ~7 J2 [3 E8 o2 z7 @2 X$ K" A- V, k' y6 b( I
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! R' O% [# t$ O7 C) X* ]% rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- d7 T! l) c+ Q4 M. c) O1 ZWe're this close together, just this bit close together,
' g! V0 ^8 [- ~5 c1 i2 `/ C( t; l2 k$ R# S5 j% c& x, c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# @  X9 N8 r$ X3 C1 fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # \- M" ~7 @& S
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: p$ P/ b- [6 s% b- I/ p: ^: @* R
* Q, V7 K2 O$ T, \เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ J( A0 e1 U. @5 d5 y# I" P  P) u8 ]êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" b% o5 e/ r" ^$ }+ p2 [: xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& t! c! O! v, `: u+ L! N  c" u! |" s# O
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + b% K' F  i0 A) ~) x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   s9 t/ e: y5 k& J$ M$ H- `
Don't know why, and I never understand that.
& L1 k( A- I# h% b
1 p' \4 o. D1 B; R' Z# J- l9 o
; D3 N( N* a" G* t$ E( P/ @) E9 c9 f+ h
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% J1 T% O' |% xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& A: `+ T9 X; y9 p% LJust only a inch, but it seems so far.: W" d/ n& e# b
5 H% @; `& i6 h) @0 h) @( N, K
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. o& b8 M9 j- j: e4 D# R5 Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
3 P) a! [6 k2 q8 T+ aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.7 J! Z7 v1 |" i# M
( e5 ^' l/ U5 N" Y: r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- S- V% D6 i' h6 b0 Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. m1 p8 Z# i& i* B: \7 tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." `! y; O' F0 W5 q( o/ y& S

" A, c$ P! t, C6 F" M0 Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' K2 }: ^2 q# xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& ?# }5 J0 @; Y' iHowever close to you, it's like without you.
& g: |' H& J" j  X2 ~3 |$ P+ Y1 N( Z, A: Y+ C! o3 P

4 p  {7 H" [0 ?+ h& g
( [7 W0 r0 d  K3 nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 C! P. G1 X8 u1 U" x- i. _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, @& S; Z- @% s6 E' c! J; O+ r4 FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 ~7 k- w  l2 Q: x: D: x7 e2 l8 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; C* j! R  b2 B  Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # T8 @/ {  M, @6 A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- n! a" E$ e; Y
3 Y: r# J7 ?+ l" w( ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , \) y) |. x& c# m) M- y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, D: v5 V; s0 ?. V+ PYou wanted to revenge, and to torture me till death, / S9 t4 x/ @* R

* t! ^( g& E: X! p% w: b4 Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - ^; q5 O" W1 A* y; w: V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) a& r8 l8 t" Y; ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." |3 z4 v2 x/ w) q' ?, c

" d8 X3 \3 g9 n8 j8 u. s& gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : v- o# a5 y6 W, o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; f8 D  Z! L- Q! g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ b" y* `: U6 g; g  z( r) N

2 a; D; X9 ~3 S9 j0 ?+ n0 ^" t3 l; N) b, U2 o* k9 e! c3 X. i6 c# c/ ]
. c/ t3 R" g6 V% V/ R( `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / N7 L" _+ E" q; p7 i' _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' T3 l) v3 O! p& V. `4 W0 q1 {; W
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% p3 _; A' \) y% A

, M4 V' H0 X* o, y9 ]$ ~% e$ `หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 P- M6 L7 T  b& D+ O" N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 w3 A& @- W0 Z6 B* v( Y' R+ OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 ^+ H' O& c1 B. p9 ?# H& s- h' i) i

2 H) O& S1 \1 X, S8 c% q( G% zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 K3 D4 G7 V; c/ ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" Q+ [5 Q: j/ x0 ~- }0 a; W: X4 vI only ask to have you to be like the same person as before.
; [; ?7 |3 a% `! S/ `7 w
5 F0 g/ D  e( g5 N/ a, k2 @# T
: M: x! R+ E7 _1 H, b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 j' b' E5 n" T; J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! C3 O$ _8 h" g* J4 I! Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- n9 }  Q4 ]" V8 m6 y8 z- q0 i. `& ^& a" g0 b! u. k0 x8 h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: K$ p" S3 O1 \2 d: ~7 w' j) i' f3 Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 N2 J  `! `' o% R# {' {- NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ `- C( ]% e, i: r: E, D

" l+ S1 @' \$ G5 }! ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 g# i: g9 R/ \8 L0 e( j" _2 Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' M& Q0 s3 @+ O" l5 i7 ?/ iYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' c" O- V, C* [' X' o- T! o9 P! b9 r
) H/ T  k& B! R7 u: P6 G
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" j$ Y: r6 D! p: `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* I% _& B9 V; d0 a$ O0 ]  [, }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 ^& B+ K- `: [1 @6 F
- ^# M, r" |. o9 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! F* E( q- T* @$ ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 M2 R+ C# h4 h/ D4 d# z2 `
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 W  V8 l( ]+ Q  A$ B7 l% m& U  B9 q4 ?/ R  s% H
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' V$ b3 q0 ~6 S2 [9 b+ Jter mâi rák kam dieow gôr por …
# n( W+ f5 s7 S" F: q. \, yThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-27 20:36 , Processed in 0.046929 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表