杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41177|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 E6 n& L% I5 U; |8 H; K: k

# K6 o4 C0 B# i% i' }9 a1 Y# X, x" m5 R4 X1 i
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, ~% P7 Y# O) R4 u; g; F
, t- y4 a' B3 F9 D4 ?0 `. D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* j* h$ s- D5 x6 d0 D3 e4 V7 Vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 J" P& o# |( p7 l+ R3 f' T* H
We're this close together, just this bit close together,
) b8 _) o" g* l9 n" y3 n% }. l4 s2 S3 {. U5 {8 P
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 D/ H1 l3 H0 W9 W4 n$ M# Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & Y& H! X3 n7 L' Z# k5 V3 D- o
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ ~* W- O- z3 ]# D/ S; U
! o" V% {% a! o# R7 ^5 eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 F# z; a4 b" l6 T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 X( ?8 N& \2 {/ w# t6 O4 ]
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 j( d1 A. P9 a9 {, n" w9 j  r4 g0 W* V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . n* a  P8 Y) `& a' r0 g$ d
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 B$ P3 b1 w! j" u0 ODon't know why, and I never understand that.) a$ f. z8 F3 B0 Y; Z8 E% h
9 Y' M7 R7 f5 t" C8 l( [
5 U: H) G! s8 B$ D& r

" z5 u  F7 i& W1 Aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" n3 N7 r  E- h8 l, qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) j( L1 Q9 H" D
Just only a inch, but it seems so far.
0 {  B4 f/ o- E% b( n  q+ X
$ K8 r( I+ L- V7 bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; N. q* k; v; c& F
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ y7 S3 c$ s! _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! ^8 A- E: w# m: c

; M" h/ s, |6 A* S9 [8 [2 o& bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 @, v' f9 d. Y$ Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  I( C( T2 l* r1 Q, D% \# L$ h* iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ ]. o) y* Q) ]+ k* V8 j" D
8 R* I7 @6 w# P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) U. V& n3 r1 a! q7 H/ ]" X% A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 S6 J5 X- S- R; ~& H) Z5 `) M1 V
However close to you, it's like without you.
% }: N5 X) H  c# [7 c9 G' t5 e" E
3 u( r. _5 o+ Q* n+ V8 ]. r/ l* s; c& Q! d  \! I: y

' |1 R5 D. T7 k8 d7 l" Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( C) Y% N" b/ c* \# F6 g/ r1 E* |* J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ N7 n8 y7 g& j/ MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 B3 n+ Z9 r# m) F% N

. y; ~# S1 i- j% j5 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / s9 g* M4 ^4 {3 [* G3 a4 v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 ]0 @/ t1 Y4 N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 h3 d; T9 _) d$ y+ i' ~" U! b. H" q  t6 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 L. ^' y2 G7 }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) j7 E' d7 A& ]; a* |4 I' vYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 l! g0 C3 D" @5 [9 E6 F8 y6 v
  R4 h5 Z( F8 U5 {9 w: C( A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + q  z! o  s$ i# v! h; |; k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " y0 b$ J6 I0 C; g2 u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ F( c4 j, H. l* e; f, D6 {; y( j
6 N- L! e) [6 `# {9 n! c* |  [5 o- Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: r; Y! v8 |4 {; pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # p) ?$ S# q7 ^( o
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." f) g+ Q' a/ l0 X) M& D1 ^; z

  [" A- k, D! B
+ R: |, s  h% S* j9 S( L
; T& \# `& T, x; N/ b- `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ r/ T! Z4 O! Y4 P% |9 kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / O5 v# T0 U; n) X( ?" f! u
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' k/ X6 p& a6 o5 Q2 g1 T
- g2 k. X- [( p$ W$ V  P& J' r" Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 H, k3 C* t4 G% }. T8 B% J
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . _% F3 I) b  v/ f4 c; ]/ o' g" g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. m$ T" S# i0 M- g- k* y! M; l) j! d( x4 ^
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" S& a% R/ M5 Z- a" \! l! ^: H9 ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 I" X$ u% M  A& Q& _/ f& rI only ask to have you to be like the same person as before.4 K8 {! p, B. A

5 _, m$ r2 T, M  `5 s; \. h9 B" z5 [
+ m" C2 E6 n- p4 K) I2 A% ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . C$ g( v5 ]- _' m, M& j+ _  y) _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 z0 s8 P% c5 K: B+ p" B+ IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 Z  c4 t) b4 p, N( I

5 J$ K+ G% V  d4 Z% S+ Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ s4 A8 s& j% g4 r8 Q& L+ ^yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* {, n3 K7 G" W( h* G$ V: r  g: KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  o! s) o; }" @& N. y0 y
) X, q2 r$ |/ S/ C$ y& H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 c! b- ^$ l2 n7 ~. O( udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  O2 T  @7 {8 k: R$ MYou wanted to revenge, and to torture me till death, 3 C4 `% D7 o4 ]  t5 h4 {, o0 n
& R5 z, b9 W2 V8 P& b4 v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - Q2 }3 e' d& A5 K, G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 L$ m& G$ {2 B& Q. O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., F& h0 }4 Z$ O* ?$ ]

2 W; z% ^& x& M9 l4 dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 K* f4 n- f; ]; _$ S2 A  H8 ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 K$ @2 j$ C9 MTell me frankly, that you don't love me in just one word,
  P6 u4 ?& @- k8 ^% I, ?- }& r* [, r/ Z; b- U  I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 _# y; a+ O6 m' C
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 j6 Z8 ~+ X' c7 N& p; \8 b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 02:31 , Processed in 0.055528 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表