|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' J; n; h! C0 D$ G2 |
/ x: X9 b2 [$ t' c# S% G) w0 Y
/ r& _/ z$ F d/ {; l8 _3 A. g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" P8 x- @( w$ v/ B) W) V
" t: \' w0 e1 qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* R. H) ?' \1 }; U5 b" A) b0 |4 kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ y: q" q& @+ t' v1 S5 UWe're this close together, just this bit close together, 6 f( L. S1 j: Z+ c
) `7 l% [- r8 _. f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 V/ U8 ^, N1 D1 Y7 L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 \& n% {0 Z/ U+ S& T. z) FBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / Z/ o p5 V H$ e
$ y3 b8 S! o8 ]0 b7 n0 }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * |- o O8 J* l" P; v/ {0 i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ l* x- n8 g8 H3 U9 q+ _* kHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& k" [2 \" ~3 r- _1 c5 s3 Q. N" u" @4 Z5 p4 v
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # `9 e8 t1 H7 O" I, @
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' f% \# W7 U l0 n( ]Don't know why, and I never understand that.& y6 Q. ~2 B* P v
; a4 J$ x+ U- H. A8 t
8 Y$ F( L8 D ~+ P3 A& v* @+ N7 M: d! B F3 J9 V* K+ i7 j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( X C$ J! x( p! s6 E+ Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 Z* g: g4 X! ?1 j
Just only a inch, but it seems so far.+ w3 P3 D- E( e
7 _5 V+ Y/ _+ K3 F+ s8 k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 F4 U0 M# R* U6 ]* Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ V3 V* j7 Q- B- n' |' I, S' ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. s* X" F6 b' R- l1 H
8 V0 l9 E# [& M1 F- vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # f, z5 J" D% E) N I" X7 z5 B5 b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 |' D( o( d7 L+ [' \: f5 ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' S! y8 h [9 w$ d8 \
, H2 E' @( e0 X0 Iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 [1 z% Z6 ^4 r5 Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 g- y! I0 P" T! f- A, hHowever close to you, it's like without you.
- p& H7 f; x1 K$ V0 c3 p0 [4 V. M' p$ ^# v7 y. E o9 a* j: J# ~
2 j0 m I; h: g* `* b: `
5 u8 K. }# e7 T2 b. l7 Z( n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. a% s2 o+ b2 q6 Z& xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; O% r5 Z E' }! D3 H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& w9 D. T# j7 Y m
0 n$ n" v& @, i, w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 |& P2 o1 \4 u* i; T7 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 R4 l X9 ^& z8 M3 k
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 ^; u* v, Z, e1 f( q
1 W/ [# _" o1 B/ f9 |( y) rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 x) ?! D$ }+ P! B' y2 ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, ]# O, q6 `. w/ ?) d" EYou wanted to revenge, and to torture me till death, 8 X1 d9 B" A1 G
, b4 G4 d1 i) P1 ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) i, W" m6 U6 e- Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 |- y) b# {# dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." m' y, P" j- F( r& [; c% F) U
1 \8 |: @* s- v$ M* g& \, oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 S% E$ h0 F7 G3 u6 U8 ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 |% T' A( |3 n. V' r3 U& mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., q, A7 `1 t2 n! h U+ Q% ]
7 i+ h: C: T: h
1 d' \' k) l7 j! b
3 w8 g/ A8 | y/ m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 o- g0 s: s8 s; Z8 v; m* U8 X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 S( G, p+ z5 y( C3 |+ P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 S6 i8 ?4 b$ Y0 O: H# t( V& ]
' k2 I/ J& h! s9 e8 y2 F" S" [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; g5 M' l5 S! mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 H! P$ \% M' s# i* ^+ g& `If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 s6 ? g" ?; v3 o: B# X9 ~% {' M
+ F1 W) g C" Q) `# y8 Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. E. N& R' i- L4 \# d; z- fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm & q+ u7 j, F; R" Q5 m0 k+ O
I only ask to have you to be like the same person as before.: p" k J. S* K) J0 j: R& x
) J2 l3 P9 O$ N6 y0 y+ E4 ]
* r& ]8 s0 b1 h! e' i! ^: f O: l
5 g4 O V% f* X4 |, ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 D# K. d7 N4 w; I6 A" ]4 V1 o( syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 b3 }6 S: v+ J% C: f
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ O8 g+ L4 `6 P4 j% r, G& t# Y% X0 q7 Y5 O" q5 ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + W1 d( e' K% h1 q, U6 g" `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: f8 e4 P- H7 ?# }/ u0 v, qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 ]* A$ g R0 Q5 H! ]: Y8 q: V) `! V
& d$ S6 B- u n, X; c# Q' o" @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; @9 U, W4 C# r3 ?0 S% |/ Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 i; E' g r- w
You wanted to revenge, and to torture me till death, + J6 O' `( h( D3 ]5 Y6 S) y/ N
; z+ Q+ v( y7 G1 k" A, [2 I2 v+ q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 H" f* A7 g. L2 dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% E7 H; o8 V. pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! q) V' g/ z. {, O$ l# b
1 M% \- A0 f& L7 s) I; F4 v2 @บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# U! B1 h& C" ?0 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ V# h9 Y: d' [4 E- iTell me frankly, that you don't love me in just one word,, W/ z3 Y" S% f7 n r& l# G' k
* \6 t- g @ j4 Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , Y% V% U. y7 o* k" x
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ P( d6 N- s" S; e
That you don't love me in one word would suffice... |
|