|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ Y6 C1 X' z K! n
. u; i" w" E! L( ]0 I9 g
" B8 l& ^/ z9 `/ y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 Z/ G( @: W/ @
6 u8 m+ f; G4 J
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 `# B7 \# k* d6 {0 y6 Mglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , C) U$ H3 f( V1 @1 O8 M
We're this close together, just this bit close together, . Q/ ~ C4 M4 p7 Y8 k/ T0 `
o4 F. `# r1 tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # Q; q% [# \4 e
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai g" b$ m- }) ^
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . G X$ n. F5 [- E3 J
$ j3 g6 Q a# U, e& iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # h1 _3 ^, v1 N0 ^6 P6 c, d# l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 @0 O( D5 m. j: M6 L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 a, o* p5 ?7 C' \# G, C1 o5 u5 ^2 w7 w. [. j2 V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- z- G9 w1 G; B; `6 K6 [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : t' ~# ^' `4 J* e) ^ ~
Don't know why, and I never understand that.7 Q5 D3 q) Z% ~1 Z0 G, e
; C' Z9 }* ^: H3 [+ w( n# u
' J m! r& T" w8 d+ D6 h3 C/ C1 \$ l+ v1 Y% y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + A9 Q5 T6 u7 G: k. b1 _* u# I
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& W- s; K: a, c# e8 P* e k# V* rJust only a inch, but it seems so far.# X. i p# W0 @
( ?* X, i& U! e/ g5 u: W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
s* h2 v1 l9 O+ q* A2 e3 O6 Yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ v& s" V) w O' q6 v% _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# ?3 t- h% t- {# [# V! z& l0 k1 v
2 N/ @5 q( V! _/ {/ qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 g: W8 F; a4 H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& F; u& U& N+ _5 @5 ?# YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 u5 g7 m: u7 Q5 |0 f
+ P+ F8 _- v& m$ x# I8 Uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 [! h# e* `' nyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 N$ o) x+ q3 e- A1 X
However close to you, it's like without you.
6 L! [; t7 w+ d7 z( I6 C5 P
5 \& _$ S" t8 g9 {! B9 c
: s; ~! s* m' q" W, ~1 B# n" u6 e- W/ w# K, G6 c& r2 c' j% x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ N# z; o, f) ~: z0 |( \/ B# p: w: t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & x' Z& L4 t, m6 b0 j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% ]* c0 }0 u( L) ]
: ]6 z3 ~( d" Q) Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 C- j z7 n8 [9 ~$ x* [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ ]0 a" V- _+ cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 {3 ]' a8 ~, J- u9 [
# O% Q L5 U, r" Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 ?: E5 P. [7 W" D8 Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; ^$ K: Q( x s" d" d" I: s7 TYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ I g- z3 r z2 c
4 ]7 s7 C1 _8 U& `( dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , h8 E9 O- y+ ? B1 c& f( L, s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' v& F6 J k0 y2 N6 D3 YI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 I* p" _# t' G* M/ G1 t
( D& M: v6 r0 A. M9 G8 o% ?2 P/ A- _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 L% A; f7 v$ G9 j9 k# l Y* y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / G' r7 k6 V. X1 ]# C7 o' l2 M2 |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" T1 |' C: P% @8 z9 x$ q5 l: T3 p$ p& U) R( s: K3 N
k: A5 ^" T0 p/ K$ g
. l; ~# b2 k5 Oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" ~( G2 n3 m. W/ O( T8 u+ qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 V- b: D$ A" X0 w2 BMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 K( W! T" B7 h- n( o! x4 `
4 \5 X/ i+ b) n5 X# Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : d D" G7 J* l, M8 @8 e4 s
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' }: I8 Y$ h4 l/ I. }- p- O* R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ y& j9 B1 h6 A* l9 ?5 w
7 L& ]* w: }9 ?7 D+ c& R+ w+ vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 p# y9 T: R# R
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' C g1 y' H8 SI only ask to have you to be like the same person as before.
; g+ A3 o5 R; Z7 ~) E* C" k/ d- }2 v. [- v: K& W8 U
3 e/ p6 K3 |5 ]9 `8 r+ _
7 \" |# z; \" _9 _( P2 I E! W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " `- A1 |1 m7 u, z0 G- G: p6 c5 g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# ]/ n& Q( [: v% F& h+ zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) V7 L% R6 V9 S9 Y5 K
3 k" ?. f6 }# Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: G- f( w& W/ s7 I+ Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ K/ q: P9 v" s1 h1 N9 n# dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." ~2 V6 u( @' |
; O _: c% k8 B6 ~( T/ Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 I8 q2 A" M4 p, r$ V; J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 W. B/ s0 C! v1 J9 U! w, S
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ r) T' r/ ]: [1 h* a0 R- ?
: t( i% J) i$ W3 u( @$ ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 p% Z1 |5 P ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; i ]4 H( Q! X. y. b' \7 ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) d. B+ x( d/ w
, H# `7 S8 e( G) l5 @* \9 x4 {# L! m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 R" u! ^, l+ C6 V* f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 V8 z9 l' \) m0 VTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 ?+ q2 m C! N2 t Y! v( A0 d j, o" ~: |- D$ w3 s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) \# g) P* v: Vter mâi rák kam dieow gôr por … 7 M% w) l/ B; S
That you don't love me in one word would suffice... |
|