杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45029|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 p8 F) q. g% A7 W$ ]( T+ U; Y2 n$ P% d: n; `4 G6 A

4 M1 Q) r( W' Q7 N( A, e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ B( B1 R7 ]' o( N, j. ~" q' E

0 J, @7 M; _; lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 b3 \1 `: N, Q+ U7 v0 n) Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 w) P- G: j7 R2 {+ t/ Z: i) SWe're this close together, just this bit close together,
3 l% e& e  _+ f+ B+ G' E% E1 o+ B' a5 B+ _/ ?: J. ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) _% g! A1 k+ f1 r( W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 i9 z+ R0 M5 n$ {3 @8 f2 }8 i& P% _* WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' ?1 M# s1 b3 t9 q
7 ]" y# M7 ]8 Z. |. C# ~เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% d# E3 ^# N, qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # e8 p, M3 G# ]2 j
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 j& V0 E! K% G6 Z" Q
4 X& G6 b$ l7 [) J7 jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# G9 b* ^% I" cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% P1 `8 R$ V( Z% T8 F2 gDon't know why, and I never understand that.) e/ I) s  T7 f$ `

. R3 R$ @3 a7 O: A2 ~* ^8 B' l$ d$ i2 f) I8 W2 P
- A) X2 b# G. p* l* z9 u" r# X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 O# W3 U' n) Q4 ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 M8 E' }& T7 Q; D9 T2 l
Just only a inch, but it seems so far.8 _# \# u$ A& M3 h  w
" s  e7 Z7 g" D  H2 Z' u. T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . ?# |6 ~2 w2 o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & g- I7 K5 d4 ]9 w2 H0 K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 b: y7 }6 X* O+ a. l! b4 R9 V% c& b; K- A6 m9 M
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . I4 I* L+ j1 n6 f  r/ b( Q, s2 P
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 c  [! D5 j" [- C) R3 t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ L6 r) J4 p2 C7 O3 g- d; m) g: P0 N7 a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 |& J& t6 k2 D  f' l# r8 I0 C
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % G) |+ j& y3 z, x' C
However close to you, it's like without you.7 t  q6 E0 A. `/ h7 F
8 I! e/ e/ V5 K/ E8 b

, ]  h, t5 l( b0 i6 O
4 k% W8 x% [7 Q1 T$ y6 Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) A2 ?9 G. M$ j7 a8 F. ]0 P2 a! byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; j# C8 M) j+ h+ _3 O% P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ R+ {, d5 T& O# u  {* c& Z+ F: {& U
, I3 ~& H  Y! c5 p' w8 i4 i; Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) x, ^0 y# F% h6 u( o* Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 ^% j& k6 j) r4 e$ b" pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# i2 M) f; J  C! P1 p" T

0 I) C( g7 F+ `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : G8 _* Q/ w  |6 V# {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 I4 {5 \& P& X, {! hYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 x% H( s, G/ p& {$ f8 y3 b6 K1 R' q
* C* Z/ W- U% h8 c; i. x' [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; p* L4 s1 m. }# E2 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 w! M, V7 A6 R3 [- B% ]' ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 x0 D  \3 O  q5 z# M8 W4 X1 v+ p, ^! [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " s' x6 j- f6 D. \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) G0 a" `/ j, I) @Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) }; d, {! g2 J/ |+ p8 O$ q
3 G4 \& O' P; a( E
1 c" Y& b" P5 [$ a+ t
. x! i% F) J+ I( M0 q+ `' o4 jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& ?* A- S2 S# K) _) J& T4 ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # U; [2 ]2 Y6 n5 {/ D7 d
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ k. c2 F  x9 b: `& `6 c
! R& o7 z! v7 ^, N: I& xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 I) t- D  N# n8 ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) E8 J+ j( Y( a) r" qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ G7 P# r, U5 ~, A% z2 @2 K

. ?# n: P. i. I, b0 ^$ d$ Pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' l: }/ b- Z, y# ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 @1 ^  n0 D& g- m$ e0 E# FI only ask to have you to be like the same person as before.! w5 n/ k* q/ t8 J3 u

. Q) v3 W0 \$ q- l* d7 {2 y& L8 {1 S% t! o& o4 X; a, _

) m+ n1 C9 \% d' a2 K/ sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  R' }$ s& t4 D% }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  i( L6 Q- M! [9 y: UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 [1 p  i% T; W* @9 `

* H, I; \) x/ t! vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ c8 r, \0 K5 w  E( @- Q& lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 ]1 `  E' B. A; L2 |3 f. n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 ^% p: P+ k+ |, X) x$ [
$ J+ T" V' A$ w; t( oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / f  k/ Z! r# l) r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* G) M3 e+ w8 `7 b3 M. Q) PYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 h* i2 @7 B/ J# I- N2 ]
3 e; H5 W9 l1 _6 l& A. h  C5 K5 j4 s3 o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * f$ x" b7 }6 ]. M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * W' W& N4 ~4 q6 q1 B. O, U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 u( U" A* k7 m7 P9 K, P5 G

( Y# v0 S+ T* K3 K6 K# f$ Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . T1 \' M4 g( T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( A2 F  J7 U% t) ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ W: r+ u( x& h7 T! q2 v' T6 w) V( g$ g2 S' h  }- e* ^: I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 a1 U* E$ R. Mter mâi rák kam dieow gôr por … & V6 I- X' ~# k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-6 11:29 , Processed in 0.053221 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表