杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37077|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# H6 o1 _* G) u) z1 t/ q/ ^
! X, y  Z; l8 d8 |7 [2 e$ b: x
( q# ^2 I" r; Y/ }4 C, P' I2 f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; w; ~2 E5 E( Y9 I3 P* ?' R, ?
3 T; }' w! _# }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: o3 m) Z) Y& J8 lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) @9 c* G5 W3 P/ H$ W
We're this close together, just this bit close together, 8 M1 k% W% w4 d  A
9 p* r9 B3 L) g5 b, i2 W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 C2 _" l& J% R& bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 p7 h% o  M6 R, N# t! |* C  `
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 ^7 V! R+ M/ j& L( z( M

0 n. {2 r8 J4 ]: Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ |3 e" ]* f. l' Sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 A$ O# b  G* J4 EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 V+ D- O8 j8 E9 r1 A0 M' |) \2 o, O& j

  d' s2 e) w3 P5 x& [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; p9 H/ g8 x0 z$ o; `& Qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - r0 B) `7 o7 b( v+ }+ J
Don't know why, and I never understand that./ V- A: `, e# z; [& b# g

1 h7 X( o8 c5 R4 Y
7 V, m, r+ \+ a2 H5 n% y0 v; Z5 D% z% y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . K) S9 S! R* J0 ]3 R* U1 u- I! ]8 Q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' t! g* R! B* q  h. OJust only a inch, but it seems so far.9 D; }& l4 S- H( _" o; J

1 Q, A. @% L6 j1 P  A5 t% F! _/ Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " J: [3 d* S& |0 I5 Q: j
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 T+ C9 U- q2 [6 i6 b% k) SHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
# Y, `1 b5 e0 w  w% }/ u+ y- O+ t8 g+ d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' ]8 B/ J5 ~( r, V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ H9 a; D8 d7 p* b* ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  [+ L. c4 q$ y* X, R  r$ |  M# M$ V- w" W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 ?. C+ _  k; o. m- C7 J$ h
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 \, P+ d! n% `+ a6 ]" g. N3 Y
However close to you, it's like without you.
1 Z. q* l9 Z2 B& g. `( Q' N# p( j- n0 r+ i# a4 H

) |2 M) K% j8 e2 V9 m, l8 \# k9 F- o) F3 O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  B* n" M7 W1 W/ fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! E( M* \/ s$ _) w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ x: {. T* Q; T9 J  [3 I2 q" z4 e( }- J- f
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 l* C/ N! [. C  _- h) _& i  X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' h1 ~; }# X& v- G2 W2 ]+ aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ r. r1 o1 z7 Z& C1 A6 e8 Z) d' `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( ^4 a0 O  \: O" y# R9 {* Y; [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' ]! b2 t, Q5 g& M) Q4 gYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( T" N* M& B, Q+ V* b3 x
' U$ D' j* l) V& C8 ^$ x! F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* A  W7 e7 |  |( }6 dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; n8 g8 z! }7 k+ G" ]$ X$ R8 v# pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) M3 W$ Z# J9 |/ r  U5 r$ O+ e
4 i4 d9 T, I1 E8 ], ~6 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 V7 |' F0 a, Z5 S4 @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 Q: [4 z. J3 mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  o: ^9 e% T5 `% |# r1 u
. _3 k% @4 F1 }/ m+ r

% o4 c% z0 _4 V0 D
; x) l8 L" u& o0 x! r# ]อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( g; v% D5 j) I" k/ U7 z9 s5 b9 W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 \1 E2 W6 w# l
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. K. F/ O& q: x2 S$ s. E
' u* ?; f4 V; J) k" f/ G* b+ k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' e9 x- m" o! O/ d9 h* lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 4 X& r; h: u' C! H6 h) Q2 b
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ r' x" \7 h  c% {6 c/ v) _) l  }/ E1 s" h& k/ c$ f) G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' M$ d) b3 n! D- R2 y+ nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 Z$ p* {" g( b8 p; ]
I only ask to have you to be like the same person as before.% a6 ?+ j6 |/ d2 w. G! I- l# x

$ u2 Z! P; f  O
, h0 _2 Z. n4 a: K8 e; z- o0 j. Z( t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) ~# a2 S! H4 |! J/ b. fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' d* }+ N; o9 V# H& Z* ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% \2 \- M( |3 \" L0 T7 K4 Z+ X& m% g& T2 r; I1 ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. a1 Z2 a8 |; ?5 Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - \# ?6 N5 Y3 t2 J0 o6 `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' v6 C  |0 l0 r0 J, v. ~/ [4 l1 {1 c) V3 ?0 D% V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & ?0 @4 R; T+ Z% z- o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . x5 {3 _" J$ `. h0 K/ C8 |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 L3 A5 v/ D( _9 B$ M9 P& X. h$ u( F9 w* d( n( m' s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : s, j9 c2 f1 B- I
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 V4 B8 f7 ?! s# H4 P' b* d; SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; ~4 D  w. W3 j, ~8 M3 \& J. }
9 |+ {4 g% t5 [) j* D9 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* X5 h0 R  g1 ?8 I8 X! @! w' u: L& ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 W0 `% i& o+ I1 d: i: i& |: d" OTell me frankly, that you don't love me in just one word,6 F2 ~# F3 ?. n$ E1 ?1 g7 f2 j
( E4 \  \1 S  r# q# p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 O) k- k6 s$ U- c, D9 {9 C" |ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 J) o: ~/ I" g; S* u6 F% P- Z1 M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 06:29 , Processed in 0.047282 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表