杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37541|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 C  a$ p0 u3 l( N+ D1 R1 [- ~

+ r( M& \. t$ ]% q8 I% a4 V1 U1 ?( W/ F+ i! j, [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: {# f- G9 V& u$ l+ m- m* O9 z# @1 d

5 O) L9 \7 T6 A6 b( v' `8 ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 ?8 G5 M- C, J4 _2 E0 j
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % T' z; ~5 d8 e9 {- z' F
We're this close together, just this bit close together, " W+ O+ e& G2 T8 u# Z" E
4 |/ `, G5 g( E) A- }6 x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" p" v9 B9 e# j6 C0 U+ H7 Qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 h; T9 e& E8 Q8 xBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 n' q, `0 k, _3 O: C
3 B! o/ t  Y/ z8 N5 s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( P* y) H1 S8 \# w5 Z" jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 f0 r& X, {) P% u8 s
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' t: r; g" r6 f/ p: U
9 |% N; H) F0 e, ^2 {/ ]2 H# J8 t
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 l. u7 Z6 v3 k5 V$ S: y& l0 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 r4 E+ x' c. h# n' a" m" t$ a2 ODon't know why, and I never understand that.
2 [9 T$ |/ s' K- \2 f8 ~1 [
# v0 B4 K9 P) w1 w
. O* R5 y. d$ k4 r; [" u3 F' u6 f. ?5 r# w7 @8 r/ h$ `  _
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' ?; v& p5 h& w1 U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & f4 e1 d: d% Y; E  j, D( Z: }
Just only a inch, but it seems so far.0 t: e( J  O  A4 ?0 d9 G4 j
  E6 ^& k; R& f0 b& C7 t* m$ V
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( t- a8 y# K. D* q1 H9 ^
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 p  b- t" p) w+ OHere besides you, I still feel that I'm without anyone.9 \( O2 i3 J6 ^) l$ G5 J. {1 m

/ Q* o& M* E' k( q! wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : Z! O  |7 M6 ?1 V" z* J. g8 V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ D$ s- U( t- x7 i8 o8 H! x$ r' sExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 g; F8 w8 a$ [/ z! b
3 \" d( R, X/ u* ^
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % ]6 [! k% [) t! N0 i8 D5 s
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 ], \3 }8 ?9 x' m( I1 J$ m. ?
However close to you, it's like without you.+ H1 }, d+ T$ c

: ]! y: ?/ _! u- R& T( c/ t' ?. Q/ e8 R* S, W7 W! k

# Q1 S2 q3 ]7 C/ |' A) m+ Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 r2 b/ _* K4 H! X: D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# v' J4 u* P0 K: C9 t' lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 [4 ~# V5 r6 s
% D/ }0 _2 N$ a% J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 C' b) l) J- L0 M$ p2 I2 ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % g( _/ H1 H9 N1 q! a% C! }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: O6 D1 g" o7 G: z. V
3 N! d$ e% R8 B1 H, p
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . p4 X) K1 D8 C+ K# V: @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 e0 i! {; K7 w7 E: B2 A3 _' Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 A  [/ y3 p: b* R- e' ?* h
; c% q% ?+ Y' r% wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! k( E$ Z# ~" M) U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . k' Z* _$ g% U( N# @/ G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 }: w2 H5 C0 {! g
- H8 r& K1 r, @! W5 T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 q& k9 X4 _! g' gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' O4 @7 \% ^. {3 UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& ?7 N0 r/ h/ g& Q4 N- x/ I0 `9 q) v2 U7 T/ |

0 k- N: @! C4 m( `; S7 M3 N" W4 I7 Y0 ?$ t
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 E- G- z+ D1 e# Wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 Q0 {% p- n3 \* E' `3 _4 sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) w  M0 R0 X+ g+ q+ ?. ~0 b8 ?7 X/ ]
+ u$ }& z& K, n2 k7 F$ \
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% Z) i# N1 ]( u" U5 |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / ]3 Q3 p: E  J$ D$ E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 X- m; y; t0 }  h9 o: ^: G
$ u8 B' U' X- y: ]9 @) o$ u! s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) Q1 P" `3 R0 a/ y4 F( R% l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: ^2 a8 ~8 O( m( a# uI only ask to have you to be like the same person as before.
1 j8 v" E6 f) \; |  a* K( }
9 r" B& F1 ?# `7 R- F! c, }
1 B$ d3 n+ [+ T7 e" s# e* f* ^" D4 x% s0 Z$ P2 ?. a$ f6 V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 J1 G7 [6 g" n, uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! N* L& M0 Q% d' V2 a* E
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* }' K% d0 S5 J4 e6 r- a0 Q
5 \- i& a" B+ dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: M1 k6 K/ C* V! A0 ^yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 W+ |* G6 J' K
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., }( r& q( U" r0 ?6 l  A1 B; f) b

5 f* S; [9 U5 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" c# f" W/ t! c. R5 bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 i) I; q8 c' T' mYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 [5 e0 V0 ~- L$ w7 a3 @5 b; K& N
0 e0 n" y* N- c- yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 `& G. Y' ]" C) i  y# p. Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! b! E# C. m! K5 R3 V% H& n2 ?! aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ D% I/ `# P0 f: T7 x0 q7 G7 _3 Z# `/ ~- y1 Q: Q% M3 s' z# ^4 @- c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . z' S6 R4 a7 k7 ^+ V( M# u
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & |. C* A3 x0 @% V! U9 w% a
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 ]/ L% r9 v$ \6 h8 _. B4 I( d1 ~6 Y$ t# P( Z! p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 o$ ]: J2 y# n& v6 D- w% c6 `
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 W  ]7 Y7 y3 sThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-7 12:56 , Processed in 0.048161 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表