杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41237|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 |+ V# E6 Q& U5 R, m4 R- v% c) d2 K0 Z
, h4 u8 [' v/ U% a5 H, q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ L% ]2 g1 P4 @, n! n3 [
! D% }$ L; K7 h) p8 ]! E5 E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว + ]4 O+ ^' l1 s( k8 H, v; Q- h
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 a' D; f: @8 K( x. Z- t
We're this close together, just this bit close together, " p4 v9 ?( s, o6 A' t: y! p# \
7 B+ t( L" G/ l0 S& C2 s# ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 U7 k) j! c2 G, V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ {! ]* r3 G9 ~: f, P# b0 mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 I* B* J: V  V: m( q6 ]$ @, ~3 g4 e6 Q' B* R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * K9 r; |) T4 c; x# _+ |  ^
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" {# p; }1 g2 }. X* _* q8 `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ ?1 `' I' I8 P5 }( V4 H& ^6 S
+ e( I0 I  B1 M, Y3 y! Y+ L- G! |
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) |  m2 f% ~& xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 b6 a, p" o, O3 |1 \& e2 F# P
Don't know why, and I never understand that.3 r) _& V0 R4 m; _
6 Z' ]4 _% p- `

) }7 K9 l1 b/ X( d, `, y0 M, q
9 E% F1 u) T! E, n& xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: y- T- N# B- R# l$ r+ Wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , v, e  M8 ?( c8 {7 I
Just only a inch, but it seems so far.+ ]. I( ~1 b% F/ {+ E" R( U
4 T( Z1 N( Y1 I
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * C5 U( F0 L6 N6 t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- b0 j4 I$ o/ BHere besides you, I still feel that I'm without anyone." D$ H, R. J! d2 Z

" b! l7 I/ |1 Z) y2 J3 B1 B: pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 D& @! H3 q, o2 Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % s3 T8 I7 T: e* I9 _+ g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* q; d; G& Z5 f! {' I

$ d7 e3 Q, B0 f/ x& q1 z& Mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 M2 X6 F  z6 O$ B3 O0 k5 o& myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , x# a3 \! g4 x, v' ]" y
However close to you, it's like without you.
% R( N: |; k- {# m' }
  R* X. O% @. A/ D% K4 O! a4 P* S, l/ `9 W- k0 _0 ~( L
# [& f0 }# H% a( z3 F: _, d. P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 \6 Q% M+ H3 Z8 p) Y! _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; X" R4 e; H6 j% Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- x( j, y" n$ L# c: u8 B/ X

7 B* T3 M; f$ Y2 x0 vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! P+ [" y/ \* R  z$ y( e3 Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , y( S8 @3 Q. \! E4 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 B0 b1 ]) f5 q/ n4 [, D  {4 r3 w; r1 x: Y+ V! X; c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) q/ P- w  V- v4 Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 G6 n* Z' U% j5 |2 l; KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 \7 H' ]. P3 j. e( B- U  I" j
3 q7 E; O8 ]! Y* u- Z6 xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 Y" \: m7 w3 g5 Y. [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. @! q- M3 J2 d( E, m7 k7 uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, }3 }7 x4 _$ d" `! v, W! n# Y# s& K( H& k: A+ u6 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 G7 @& d1 Y# q- A$ C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 V6 C2 q+ N( V' T- ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% s; l( `1 C! y
3 ]6 G# I2 B9 M; h; y6 W& g
3 m2 r  |: `- c8 I9 F. v( Q! q: B* l+ E% {
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 H- j. n. @! E! b3 b( {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* U2 q2 q4 a3 c: ^% n6 }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. |+ L+ V. e+ o# ^  E( d
8 H$ @0 k/ }3 v2 P! V/ aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; t- k% Q! H3 r5 w" c, O  Fhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 l/ k: I" H; J  [: O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! G- l0 A0 N+ }# d4 Q
7 Z: n9 _, [+ x& h5 |  Nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; f& @1 V0 H% pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% l+ e: b$ U/ w, a3 I3 J" j$ bI only ask to have you to be like the same person as before.  c. |7 x+ C: ?; E" y1 j

9 Q- P3 P4 y% S# i" P
" B+ n6 E: Z' O2 z4 {* |; t5 ]
9 O& c$ H0 G0 V9 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 h+ a3 b( X, {2 O% Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( ]+ Z. N! H  ]6 N8 X% m& nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( F2 H* {4 d$ U0 r' g# B% H
; T, P3 Y4 E& g& I9 b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ h. c, _6 \6 d4 N& Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . p/ g! l5 Z) H5 x# V" O$ S& _/ \. }& X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 D+ m' l; C. o! u- h$ y2 E% D6 A$ |8 I! q1 @: r/ P+ Q* P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: z1 h+ n! C1 m$ W; Q& g4 b5 Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # s. h8 o1 s2 g0 m; r5 a
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! Z+ }* {; J4 Y
! r; i+ z4 j+ B0 C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 h3 Y% N8 R+ R3 Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 P; p- q: W) _; R8 }2 F) q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; |/ m  W/ ~. F% v
0 |5 d, z$ D, m( H" W. k& U5 y- z" F' iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - s% x( f; \$ p3 \, J/ ^$ e& x6 o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ r& _5 ]4 \, V* aTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ V& [7 G+ p! H7 X( q7 v/ ]" I

7 i9 m) f- ^- Z9 Y0 S# Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ [3 V% A1 c( H+ t1 t2 H% pter mâi rák kam dieow gôr por … 8 F1 Q5 A2 ~  s  R' @: O* O
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-17 04:14 , Processed in 0.052174 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表