|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; w9 C- m: a% a; d3 p
! ^4 Z" e! \0 g! g: a" x% f4 ]6 }' P5 d5 _# ~& W
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ i+ v1 g; S% V; }" S( r, Q
+ l/ k+ j3 U2 f: _* R+ L/ Aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) ?8 Y+ f) d1 z9 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" |3 k* L& W! r8 QWe're this close together, just this bit close together,
, r& X" V/ A. [& y
5 f/ k6 M* f- m. F4 y6 @4 E; a/ wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - e5 m+ o1 X- l3 O4 O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # s/ t' W2 U l9 L" x$ I! a7 Z4 `- X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
% j! p6 v7 a) x8 _* j2 E! c# T. y
3 F. d9 F4 t4 x1 O$ nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
i' G( Q$ A/ X' hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& a( s& Y T$ }1 |: S: o2 WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , V* q: ?* x- C# ?2 A9 {' i
9 k6 ?% ^& m' V- a; \7 j9 P9 L: M) b/ g# Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& B" m+ `$ M) Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 _/ P: k, U$ m# |
Don't know why, and I never understand that.+ M6 g1 d7 v, ~; B, y. j( J
( M: f* L1 T3 ?4 j7 A
M3 K" F4 C7 j- Z+ s. A5 u2 f+ Q* q8 w0 b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 [" J- f- P7 G6 ? ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 c# S. z# p% l9 v. v
Just only a inch, but it seems so far.
1 V) i/ v7 T% B0 Y9 [2 [; W' k. I @6 i+ v+ X0 l' ~9 @8 k1 A
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, ?* H5 E: R. S7 B3 P. Yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 E) \, G6 `* L% z- X9 R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.4 Q. {$ m: ]% K5 _1 T6 X6 }
; R0 C# L; F& P& |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: u2 z' x+ \5 s) U# R+ `) Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; L2 Y; b" C9 c/ }% h3 ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ f! H0 B# C9 g! B @( P+ @" `. N
0 {4 m5 g/ L gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 K9 X9 g0 B; l4 Nyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 I* d4 r0 m: \However close to you, it's like without you.! [0 U5 N% u' N, b. ^
8 m: ^9 D& n$ q, B; }' s! y9 u
i( z! A0 s6 I @+ `, S, n5 x1 q7 d5 `8 [# @9 N7 z3 k B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 j1 E# o$ D8 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 p4 Q8 P5 G; i+ {( u IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! x# A& k8 v, B. Y0 L& d
& U/ L1 D6 [0 |. e8 U3 _2 f# ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! W+ `0 ^ P7 Z3 C* \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ U: b [+ t1 _( WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% O# R' u' P7 W6 e$ N6 @
7 @- Y- H' q, ~: U$ ~5 K" E* Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 M' n" `/ V2 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 \: z& l [. AYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' \: a: ~; d4 y( Z0 B/ d
* h/ x) G. t }5 r, sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 u7 b1 Q9 Y+ T" ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 i" z5 J" V/ O/ U) Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. |% O7 E3 I/ r8 s6 a1 x6 f
5 N: @9 D9 X7 oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; q0 X G0 @, x0 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% I, U6 {5 z7 f1 n0 ~- V* N. ^( O+ \" XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 P6 O: f1 ]0 T+ M6 G: e& i+ C; h, p; _5 p$ `
4 ^- y) v( d% w0 a3 [3 T
& `; q# U& P. I5 Y( w( Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ u/ H5 B( Q8 H- J7 [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , V' h$ d3 K4 B% }, t' U
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 }- Y7 ~7 }0 `
8 j0 A6 W; l8 E( U& k9 s, mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " b- \" [; Q% R; i" j: u) {8 Y% f! |. M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee Z1 |6 V# h# q& h
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* I- S4 a) h) {
o7 L5 ]8 p* y/ r7 c) ]แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 n" D1 W1 p+ V0 Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- h3 U% k: |$ c jI only ask to have you to be like the same person as before.
9 v1 i* s- W7 Q& L+ k+ t4 x
0 c# h$ \0 }/ Y0 P! a: ] w* v4 ?! e3 b
% `/ H3 \6 s/ [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 Z4 o7 Q0 Z" o: H4 Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 C6 j$ n/ ^# Y K' H; B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., T5 L( \$ r1 J6 k
9 v" t' G$ R; i5 E5 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
J$ l3 ~6 I+ n) R3 Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 ]4 P( v# B, G0 ^3 i3 J& H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. N: F8 p) u) C- {& A f1 {; y/ L
. W3 ] Q2 ~* f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" N4 ^( I0 b+ D9 V2 I9 ?3 Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ O; M1 T/ Q/ h+ \7 q' yYou wanted to revenge, and to torture me till death, : A' [$ B" t3 O
" o9 f) W" B$ Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( F! \+ }( V: G3 L e9 K: J( \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( T7 f8 U0 U3 \- g8 v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' J6 ~5 f0 u' Z4 N4 \- `
8 j7 \- H& y' }. Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : o+ m+ i: P8 f: |; i2 U+ X. N$ O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 N0 b B F: @- d( B& k: A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 d- n6 G3 c/ f m% @4 Y8 p7 q/ z/ |! W
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! }# S0 L5 Y9 Z: g7 K z2 E# Z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& ]! S2 A3 s- fThat you don't love me in one word would suffice... |
|