|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ K* u* F# r t& R3 E- t$ o, _% f* e4 k3 \! K5 S a" e# I
A
l* U- ?$ m2 E5 z# a) y4 dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * g+ b7 p/ g& |
Ahan gen 晚餐 % P6 o' c Y# U
B 7 Q9 O5 {5 U: _6 k9 L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% a+ m* C& H/ m; ? @Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! m Z* x0 o" R' M& ?% uBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ {; L. m7 k9 V- QBia 啤酒 Bo(h) 煮
* |+ L3 O- Z! \% Z: Q; rBor bia tord 春卷
8 U S& h' B1 s: g! F! MF
& ]3 }7 e& b. ?Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - {3 [5 a) d2 s; n; r
G
3 J9 Q, E+ L; C$ K0 ]: H/ G4 jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 [) F. j5 X& k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % n6 M! U4 u) w4 V' q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * q' H9 x0 o* A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 f. u) r( P. c) N8 u/ b( j, d3 h; [Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
{7 [7 B2 i& p7 J D- C6 rGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: C0 y0 q$ x- LGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( R8 r3 a& i1 s; x, Z) _' z9 oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- m' e$ F- t5 F A' b4 ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 [4 [1 X3 l7 x- r5 L& wH
; _" ~( N& c! Y% }6 ^4 A9 L* FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' N$ G" ` n' YK
6 s: h* X% I. i/ l8 e, G; k& sKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& ~! r/ W5 g. n n: NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- @+ g; O( M9 }7 I' H7 S' gKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; S7 l- i6 z: R# E! o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( U6 z% _& y, x1 t) q2 NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & l: Y+ ]/ m4 j
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 s( a* O0 K, A; m* Z+ ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 N) f7 e. f+ S- s4 ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) ~/ Q" E' n% f" t2 r( P# v7 hKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 h* P- f% x; T* M, ^$ t) v4 }/ q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( x3 ?- F1 B( V1 s1 r1 [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 V& ^7 U+ N; }! T, PKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( F* A/ A6 w) w& c+ H# ?3 K" H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* e6 [8 h/ s: PL
2 Y# R9 a5 Q; z y% e6 NLao 烈酒 Lin ji 荔枝
* f' Z& M6 a, X, mM
% a- U& d% s$ g6 e, |1 C3 g; SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 Y/ p0 {$ M- C8 q/ }8 B bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & Y8 w5 o( e9 l! }2 ~( o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 O5 O& V( ~' ] n9 b8 m
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 ]: J0 i; R6 [1 |1 E
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ C( Z' M" ~( `+ X7 VMaprao 椰子 Med mamuang, L; A$ f! F& F [# |3 Z+ n
himmapan 贾如树坚果 / A# k* ~5 j( z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 m/ G. _' ~: t# r7 C
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# G/ V: a* H. E# b, I) R0 n4 KMo satah 猪柳 9 K m$ J/ F$ w+ c' ^, c+ A+ c q
N
, [* v3 y p( o' z' o/ CNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 F t& ?0 R) y6 K8 K8 k" {4 v1 O! HNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ N1 V- l; k4 ]9 z4 _/ YNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - J7 c2 z. `- \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! k( f! J0 S! ^' Y5 V. U1 N- j& w# `Nam som 橙汁 Normai 竹笋 I9 d4 }8 l; S' X( o
Nuah 牛肉
; B# A" o9 K0 U) N! i5 @P
( A S3 z1 W! r e! cPad phet mo sei
: t. b8 _ w0 `, n- ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, Q- W8 o; j! e9 [9 T& w! V( ~
jao 牛肉拌绿豆
% d/ i% ~- m, ZPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " q, S; r" B" @8 t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 + w# F4 u7 x" J, @2 V5 s _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 t% D+ e8 J! v9 `& q2 k+ k7 G+ e
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % J( O S9 M; S ~1 R& e
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; x6 Q. Y% O: l: g. }% @: {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 W+ [0 l3 h0 U' J) ?$ S
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( d8 Q* G& g; J) t5 \# b T
R 3 V' e3 u- g1 Y- g0 \( |
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * J) H% V, |0 O& J
S 2 K( Y* n4 x/ E4 h1 l- e% \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( f5 M c$ P; A2 A
Sie juh 酱油 Som 橙子
. h4 x! t9 Q# D. e3 n1 I* V1 vT / _0 E {( B# `3 b
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 c- ]) o4 h6 @% J; [5 S" Q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; Z# S. l. ?% g* \, G9 s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: h" P v" `, s4 \/ e& ?& |Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 V0 }( H( \/ MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 I; [" e6 t* mTord 烤 Tschah 茶
% A4 s8 G( L& b: o; _Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 a8 k4 P8 g$ W' T+ @; c/ QTuna 金枪鱼 8 h* M1 ?' f. c( f# d6 o
Y ; W7 o, I8 M: R; z/ H6 J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . Z7 X9 R; x z" R; \
Yen 冷/冰 |
|