|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 y+ Z9 ^0 I) N< ></P>
4 V7 P1 a0 y/ [( y< >down by the sally gardens </P>
- K) x2 d2 _) q. V5 f3 Q( T: q) N< >my love and I did meet; </P>
' V6 X$ p% i$ h* I9 G$ E< >She passed the salley gardens </P>: h9 B8 Q( C" K8 x+ H7 p- H
< >with little snow-white feet. </P>4 Q( e2 U2 j! e8 m5 u
< >She bid me take love easy, </P>
" Y# l7 f% v& h< >as the leaves grow on the tree; </P>: M( o& \' v) H B$ q4 D! r
< >But I, being young and foolish, </P>
. j" \# @" Z( {" y- {< >with her did not agree. </P>
# L _6 f s6 Q7 j) {2 y& B<P></P>
, O& x* l' O# q5 f<P>In a field by the river </P>+ Z |! C) u9 T; G( j, ~) E2 w: ]' p
<P>my love and I did stand,</P>/ n2 t& ?1 o q1 M' t
<P>And on my leaning shoulder </P>3 J# p$ k1 h1 }, n
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" Y6 d6 c4 s N$ E# ~0 u<P>She bid me take life easy, </P>
5 @, R9 \; @- G% ]( z7 [% b- j; Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 s6 B8 J; N. f% E: w; i6 z3 v<P>But I was young and foolish, </P>
9 f. p: q t6 ?# Q<P>and now am full of tears.</P>
x( u+ x* e* G8 ?
; g8 j& @9 g- q4 b; |2 S[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|