杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32048|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 i* r: y" n/ t3 ]( L1 O# U4 U娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( `! K$ m4 V$ V" Z; `3 u
# r- }) e/ s6 O+ N( ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* \$ B/ C; l6 Q" }9 U; m8 ?: U2 ]( i+ V# R5 h9 P
Un signe, une larme,  
: Z) |' {& w  H) q$ J* c" i面对暗示泪成行,
  ; A, v$ K' T/ o, z
un mot, une arme,  ( Q) a: q) P8 |3 ^- J5 ?7 b2 J
听话听音心已伤,  
9 C, J* X, K% ?  U* Y6 inettoyer les etoiles    _3 A' c1 r5 F4 B  H. |7 _  `- Q
可怜春心枉陶醉,  : Q, y: X$ K$ G6 T: ?: `
a l'alcool de mon âme  1 e5 u# B; S! t: H
清心拭泪抚情殇。
, Y* z0 l% J' D/ GUn vide, un mal  7 G- Y( }, l; O. d1 R3 p# N: B
阵阵空虚成悲伤,  
$ m9 ^0 O# z5 q$ edes roses qui se fanent  9 {9 b: P) k( w( t0 B% A( [
朵朵玫瑰已凋相,  
- ]1 T5 ~( V7 rquelqu'un qui prend la place de  2 w8 _7 [1 Q' k
可叹帅哥作异梦,  7 B, L, |; _+ B6 t
quelqu'un d'autre  
$ [' s; A$ z6 ]6 E; Q  }移情别处负心郎。  
; Q: D7 n* G  K' Q  lUn ange frappe a ma porte  
+ E+ l& G! G) q$ H天使欲敲我心房,
5 Y$ S! s4 C9 ]( X7 e* HEst-ce que je le laisse entrer  
  r: }4 o8 X" j) p- n3 P4 L: }是否开启费思量。  ' u9 T$ m9 v7 M: J
Ce n'est pas toujours ma faute  ' F% p$ v5 p* f" P; |
纵然往事消如烟,  " c/ Y" W" X5 N' f9 i0 ~- @2 T( T
Si les choses sont cassees  % j( U7 l! b7 ]
岂能怨错在我方。 0 K2 l' y8 h$ d1 Y& s8 D
Le diable frappe a ma porte  5 h! F$ t) N! y) X
魔鬼亦敲我心房,  
$ W6 D9 C0 v7 P' a1 [4 ~Il demande a me parler  . F! W" r& _  X" v$ X4 b
信誓旦旦诉衷肠,  2 a+ F! Y# a+ k/ ]) K; e& C! a
Il y a en moi toujours l'autre  , I: V5 n  V  e* z7 c* m
在我眼中都一样,  
& y( X4 ?  ?1 Z3 V+ y& vAttire par le danger  
9 f, ~- j- r7 i4 {  t$ I9 V* z, A9 o皆如虚情负心郎。 # Y* c# S' K$ T; D
Un filtre, une faille,  : z' ?8 S; R( ^* W4 P
次次经历遭心伤,  4 T  s2 f) s0 U  K
l'amour, une paille,  , y* g! D% F! ^$ e/ N
次次恋爱遇痴郎。  
6 e0 A) `9 z" p4 I0 nje me noie dans un verre d'eau  
7 M/ M8 }3 f9 d手足无措苦惆怅,  
" L7 w; X& B( Q+ a$ Y5 a/ k; |j'me sens mal dans ma peau  ! t) S' Y# {; V% l' \: Z1 x
长歌当哭断柔肠。 " |4 z5 ?) M# h! Z2 I# T; G- v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) T" w& g& w( Z& _8 ~( d2 l7 u笑傲人世弃虚妄,  ( m; [5 R& a% @6 x3 O# S
le soleil ne va jamais se lever.  ( w- ^) ~% p) K6 c1 i
心中太阳未露光。
+ B0 T) i8 p8 b# c4 M. MUn ange frappe a ma porte  1 Y9 M; `( y5 j% Z; v
天使欲敲我心房,  & a, E3 L0 _! @- m6 g9 N
Est-ce que je le laisse entrer  
9 q' d& G3 w4 O是否开启费思量。  
" S2 ~$ m0 @6 a' O) xCe n'est pas toujours ma faute  
' Q* y3 C  N1 a, f纵然往事消如烟,  
+ ^7 T* `6 q: s5 ?3 M3 J, C- ESi les choses sont cassees  
1 d( I8 l7 ^5 W  ?9 J& \% V9 F岂能怨错在我方。 0 _- z  R& Q2 K) T( q
Le diable frappe a ma porte  
( N4 ]- k  n$ X# z5 D3 x5 q魔鬼亦敲我心房,  , d0 h+ w7 i1 O$ C: {" `* R: G( a
Il demande a me parler  
$ F% w+ I% }, r3 q1 ^4 q- }& F* s信誓旦旦诉衷肠,  $ d, p  F6 h" z4 D: j: b
Il y a en moi toujours l'autre  
8 D/ G- ~6 v8 G在我眼中都一样,  
  z: {0 j5 v+ eAttire par le danger  
, G: S3 a5 ]/ s4 @% x  w5 {皆如虚情负心郎。 3 b3 r9 m* z) u# g; a9 Z# v6 h
Je ne suis pas si forte que ça  
0 ^! w) [3 y" y2 c1 [生性并非志刚强,
4 S; {& S5 C. H1 }et la nuit je ne dors pas  
0 c& G- D# H8 S! @辗转难眠夜漫长,
5 t' x7 q( W  v& M+ jtous ces reves ça me met mal,  
8 |2 m( L! @7 [历历往事把我伤。  8 s! U- E6 K& L4 y. r
Un enfant frappe a ma porte  
" E! Z% [) C& I/ q. V一位帅弟敲心房,  * Z( t, d4 F$ j( M; q
il laisse entrer la lumiere,  ( v* o# x4 Z. w
射进一丝希望光,  2 q. Y# J9 j9 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( t5 P7 V4 C0 s  J/ ^: B+ G0 P
目眩心颤山海誓,
$ Y) N5 E( x) v  n! Net derriere lui c'est l'enfer  
% k5 s! e: @% Q* W; e风月过后梦一场。 ) I4 r, o' k: _) B" i8 |7 T
Un ange frappe a ma porte  
0 K- u4 Y0 g) R9 f9 k% Q2 Z4 W; M1 M5 p天使欲敲我心房,    p& e9 ?% F5 j$ K5 N
Est-ce que je le laisse entrer  / q* D$ p/ j+ z5 d
是否开启费思量。  
- A2 v+ ~+ R  bCe n'est pas toujours ma faute  
" h0 x0 p" U+ u: a纵然往事消如烟,  
- n3 `1 _/ s7 i+ A+ k5 C" Y) _+ k2 RSi les choses sont cassees  
+ y' {2 N) i5 @1 t8 s岂能怨错在我方。  & {/ B7 Q1 k, n: f6 I
Ce n'est pas toujours ma faute  " g: t+ G$ u1 H0 L
纵然往事消如烟,  
. |# S9 \) e* qSi les choses sont cassees  ; T! p& O$ l3 K2 u- x
岂能怨错在我方。9 H7 u  j& F( Q- g
Ce n'est pas toujours ma faute  ' g3 C6 V( g5 n- a
纵然往事消如烟,  $ L: q& i% E7 y
Si les choses sont cassees  , f. i. Y6 W$ C7 o7 r4 S
岂能怨错在我方。

8 h7 o2 n, @2 p) b4 J/ b9 _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 15:02 , Processed in 0.418593 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表