杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28202|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' L6 \( w- i/ O* y# }& o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" _, W1 ~( H& h# C. w+ R0 M. `3 x6 ?0 q8 _. P4 T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 F5 m6 V& M; Q0 h- ^2 D; W2 u7 y; S; _+ ~# O
Un signe, une larme,  
" e3 `- q( ?$ g7 R8 r面对暗示泪成行,
  
' s6 y. M. Z& V& l% \( R* M7 Run mot, une arme,  
9 E9 ]4 m( Q" h6 K# o听话听音心已伤,  
, \( w' A9 t4 T0 {4 n. a2 S* knettoyer les etoiles  * v% u4 j7 Q6 H6 ^! u! s
可怜春心枉陶醉,  3 R, u$ z( d* ~
a l'alcool de mon âme  + X1 F  M2 c/ T# c/ G: `4 s
清心拭泪抚情殇。 7 `7 S/ O6 U1 \, J4 C
Un vide, un mal  
7 G0 [# E1 X6 _+ g阵阵空虚成悲伤,  + O! l, N% B: D7 y7 l" V/ L
des roses qui se fanent  4 {1 E% t7 i  T$ }2 X
朵朵玫瑰已凋相,  
6 y" W! S0 H4 _8 n7 L$ U; }7 squelqu'un qui prend la place de  + J! B. `* X; G# v
可叹帅哥作异梦,  * Z1 k" f6 I; s+ X; g
quelqu'un d'autre  
4 v- r6 `8 j/ A1 ^% \1 N7 n移情别处负心郎。  % j2 Y1 D$ b) _  G5 }2 s4 [9 h& @: q) E
Un ange frappe a ma porte  
, I6 \0 U5 u4 A% D: R天使欲敲我心房, ( H0 F# ^' g: m4 Z
Est-ce que je le laisse entrer  / v, o9 ^  P$ v' r% R- ^% y
是否开启费思量。  
9 |7 S8 n& v# w: MCe n'est pas toujours ma faute  
4 ~! l6 I4 V5 P- U" H% P! S8 ?  I纵然往事消如烟,  
" [9 A- e6 T5 }Si les choses sont cassees  6 y( }9 n) w! U  z
岂能怨错在我方。 * X" b8 g0 y. C! E
Le diable frappe a ma porte  
* I7 L1 ^1 n  O  ~* Q; x3 W% u+ }魔鬼亦敲我心房,  : H$ a- t# D- r1 e7 Q/ u8 n4 L
Il demande a me parler  
# o4 Q6 r. O2 N0 I信誓旦旦诉衷肠,  , n/ w* i- x7 [
Il y a en moi toujours l'autre  
7 [5 W' ~& n# m& T+ s在我眼中都一样,  
' t2 [, K$ i" Q, o+ w# MAttire par le danger  2 q4 O8 v- C: M6 E2 o
皆如虚情负心郎。 % l/ C/ H3 S. n
Un filtre, une faille,    T$ N( ~! |8 u8 a
次次经历遭心伤,  
5 I% Q2 ~* ~: L9 n' n( ^l'amour, une paille,  - t4 u; y6 Z3 j
次次恋爱遇痴郎。  
' v% n. _# R. j" eje me noie dans un verre d'eau  , c6 m5 w) Z% o5 i5 f$ p$ h
手足无措苦惆怅,  ; g- C9 D* Y% H  A+ t2 L* D
j'me sens mal dans ma peau  
9 B. o/ T+ ^" \, a长歌当哭断柔肠。
/ U& I3 e, D3 r2 c* p( AJe rie je cache le vrai derriere un masque,  . r( ~. @; u+ o# P7 ^$ n/ ~
笑傲人世弃虚妄,  
; ~; a; k$ l( K8 p0 nle soleil ne va jamais se lever.  
" l. s( J  A- v9 Q* q- a6 S心中太阳未露光。 8 O# k: `: t9 I! @
Un ange frappe a ma porte  6 |' r$ n1 W! i' b) D& n
天使欲敲我心房,  
( |2 E6 t4 g: k+ ~) ]1 o  C, F6 FEst-ce que je le laisse entrer  / M# S6 T* ?/ m# H# t8 O" b
是否开启费思量。  , ~% u6 J2 Z  ~- x
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 u9 z, s& n" {  G纵然往事消如烟,  
. d/ W! |# M! d' h: F  W" SSi les choses sont cassees  : w# B; j7 p8 U% F2 m( t3 x: B
岂能怨错在我方。
. s7 p! ?; f! J9 R5 bLe diable frappe a ma porte    F* c8 W' E& q; O6 A$ ]
魔鬼亦敲我心房,  
, I- j$ y4 z; U7 L5 K6 CIl demande a me parler  # m: a6 M; Y: o9 B  R5 a
信誓旦旦诉衷肠,  
. B4 S- x( S. J  J* m1 Q7 WIl y a en moi toujours l'autre  
+ w( c' N+ T! V; |. H: z在我眼中都一样,  
; }2 z  R6 K2 L/ E3 {% m  ]Attire par le danger  ) z1 R9 y7 p( V) j" n
皆如虚情负心郎。
- t/ r, W1 h  Y) lJe ne suis pas si forte que ça  
. o+ C9 ~' w7 t1 O生性并非志刚强,4 O' v& ]9 n  o& w0 ^0 Z
et la nuit je ne dors pas  
( q. E- w8 f- }  ^7 K( e辗转难眠夜漫长,
- X3 X3 n& c9 Y: @) G8 R4 H% {) |tous ces reves ça me met mal,  - e- c; @* }: T$ D
历历往事把我伤。  
6 W& B6 \9 s! mUn enfant frappe a ma porte  
2 R0 L" q% \" D+ R) R. J4 ?一位帅弟敲心房,  9 J3 b/ I) }  t, v
il laisse entrer la lumiere,  
6 c. l1 E5 c: L6 n射进一丝希望光,  
" f) W6 d& K4 z! O! Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( \4 j3 S4 {6 t
目眩心颤山海誓,
) v; O0 E* a( i0 ?! l+ Vet derriere lui c'est l'enfer  , t1 M  X+ A$ u2 {  r
风月过后梦一场。 . D/ S) W( ]* F5 i9 Y! e1 x
Un ange frappe a ma porte  
0 W- _9 k7 r$ `: i7 D  Q天使欲敲我心房,  
3 z' r; c- ]' ^  k0 xEst-ce que je le laisse entrer  
9 c: M1 W8 G2 u2 n* @是否开启费思量。  ) b* o3 g* |: y' U) f& O
Ce n'est pas toujours ma faute  ( g7 ^: j! c" v, ^
纵然往事消如烟,  " Y. ]& d/ ^0 Q% L; `
Si les choses sont cassees  " a9 Z, g9 }) q9 o+ \4 x
岂能怨错在我方。  
6 B1 q5 k! v3 ?2 _Ce n'est pas toujours ma faute  - T1 t! I* y5 H, e' [% o
纵然往事消如烟,  : R# t+ Z/ q. _6 {* A5 C1 D2 P
Si les choses sont cassees  2 ], K: E8 E3 p, s; B! T
岂能怨错在我方。8 E. P2 z! s6 Y0 q9 ?6 s
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 ]  k, ]( k1 j纵然往事消如烟,  8 I7 w! r$ n, ~3 G6 L8 R6 P0 ~
Si les choses sont cassees  
8 ?$ l- v& M/ i+ Z% N岂能怨错在我方。
, W+ n  J' ~2 N( }1 ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 07:18 , Processed in 0.050062 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表