|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" Q9 f( u: m9 }6 h, H
# U0 [- g0 M) } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 e/ u6 ]& z7 Q7 F$ Z0 ]0 z- [" H+ F
1 F% F' q4 m' J7 f+ r+ c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 E5 }2 ^2 ] a1 j
9 @& ]5 D ^* c. k3 g9 a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 w$ E8 O' E! h0 R/ E
0 C3 Y' I8 o9 ` 苏:时机正好?
2 \7 m' g' c& Z4 ^' r4 N* ?# \2 w" X" w3 O4 z
张:是。, r% g7 t9 R1 j, R$ ]
+ m8 o8 {% b. ]# y* A: t( a2 U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ C, q7 i# ?' y9 z/ P! i4 T
- X J e* {7 D. E' v 博:公使。- a: u/ M2 Y! t- ]
7 b% ] u' a A* O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# \7 u0 K$ ?- q6 z# `0 l( Z7 p! M3 {3 W, j; A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ E: ]7 A5 j* k/ u$ C" p
9 n) s5 F8 }; m9 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( T0 c# P( C: ?
" f5 A0 E, U3 `+ j# r( s- d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 T0 _8 Z* U6 y2 N# p: u, |
. X/ I" [3 P4 g) }$ P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* h N3 h3 g9 q6 {
7 w3 H7 P( o ?- w1 Q9 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 J* W. k! _0 K# M. X/ ?' q7 O2 u/ [
+ v( ~3 h# B9 B, _. ~. A8 A) n 苏:哦!8 E7 o5 v L4 M0 E; n
% S: U$ |% |# h7 |; ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 h# f3 a1 D( U, h3 h# d, ~, O
2 T0 W8 F) _0 \6 g0 Z4 q# d* i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 W5 N2 ]& _+ ?1 ]# o+ K& A& G) \! y( W/ L. _& i2 R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 X; c& c% X$ ^3 @
" l+ t/ W" K4 `& ?* l+ P+ }% p" N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 C. k9 W; D" u8 y4 a8 F3 X' f* h
' D3 ~8 R" `! z9 D( v. F( C7 r' J 弗:是的,说泰语。
7 ] m8 p, M" _ B) {- t' \3 B9 l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ M" {! Z3 a9 x, y* K6 W# I( j
. ]# x. k. c) l 博:还从来没有吵过架。4 F h) T3 i; N n
/ O' p5 ?9 S& @8 N' d1 w8 q2 c 张:是,从来没有。
# R" R0 w2 I: M: J9 \6 Q" O9 q: D/ `, V
博:用泰语说,就是“还没有”。) K( N, Y; w3 |8 z' P& f. s) J- h5 f% j
1 _% n' `5 T/ o2 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, J x+ G% k' v
+ d+ E [$ v: @3 `7 R) j- b* o4 s/ E; _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 f8 o* J5 x j$ o# s
; P0 O1 R! I T0 N2 n0 h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) W6 D: d* b. Y! m* {) z. o3 W" D5 u7 A3 h' V
博:从来没有在那个时候见面。
9 K I! h' ]4 `7 t$ K
* d) R8 w4 U) u1 q8 i 张:哈……1 }: Q5 ^* m- S3 @* k
; D+ @ T, v0 V" }. O
苏:尽量避开,是吗?
/ |5 x. p3 r, m
) `$ l6 j4 B9 W/ r/ ~ 博:避开。避开。$ X: ]" C9 B9 E( K, ~* |+ e7 d
8 F5 a, k$ ?7 m) ?/ o8 b
苏:那英国呢?
9 y p4 g7 j# x$ d' P, i7 c h; H: Z) u8 ~: j V, H6 e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% z/ ]2 H; \. g
0 m& F# f/ w" y7 J; s( M W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 b3 l; f6 G* |$ e- }, V. A& q% C) W! b ^! k5 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: @, s! l. P& _ z j0 g& b
5 m# N% q2 I8 G# o& L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 P; g2 U* T/ l) O4 T6 d6 h% a9 [( g! c7 u( a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 j: a3 H3 ~& b: e$ @9 S P
2 M; j, ^* G& B 苏:那作为朋友,会怎么做?
( n) C5 @$ _/ ~
: p* q' V0 v5 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 B; O( x/ U8 W' u
" S, k s/ u7 O( Q# M7 o* b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( B$ Y. G; ]5 o& P! V8 f
) E+ c. S; c' y! h/ r 弗:是的,会交换意见。- t, k8 B. k# Z' _: b
# @7 Z+ K5 S2 G5 Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 P* l# n6 @# L; w! H# V" O: U" z' u- l( A& l
博:没有困难。. Q; S7 J: f7 U7 L, W& \
+ C/ P9 g- a6 q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# j4 O" [- r$ F7 Y
. d7 ^ [ ?; t$ P& y/ ?0 E- c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, [. h$ d- u6 s$ O0 e! e& @1 D
# {% Y# y U4 h, Y7 P5 U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% @. Y$ K. e3 T" ? i P( I
1 {& L \+ ?7 ~! g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 y( Y1 a3 \& ]( R* d- l5 r. @3 x& L0 s3 A( `4 S/ I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 U0 ~+ `) | Z3 N% W9 ^; g: c! E5 h& k7 f) M8 A* w) u! X$ B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: _& x0 w% O& C& C
- G# m$ `2 y7 M$ P& W& v% Q
弗:我们必须保持中立。
( b3 y* `- x- {3 `+ ` a* M8 ^9 U5 I- {
苏:始终保持中立?6 C9 d0 h5 m- a( g4 D
* J% j) k( Z/ {6 E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' F9 e2 }' v; L+ N; a; I% t v5 v+ p# i4 d1 u6 ` H( l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 E. D/ Q7 { v6 A+ L4 J) y8 ~
8 v7 L) m, _ q7 e3 @ 弗:但我们不理解啊。 f" Z3 K( Y7 @' X
3 N5 c7 G( p: r: k. Y 苏:不理解?% a, [( ] w W
0 ?) J: ?8 F3 U2 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' {: I" E* w4 ?
! J( @! B6 Z) m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# z/ O; _) E. x0 q7 j: [& z# G2 B6 H3 `& i' q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% W) u! ?' M* F$ d& _) o# t3 h3 g3 O) ~2 }# ^& y9 g7 k* r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# I" t; M4 N) I) D
( I8 x" m0 N) @* M9 m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! H. p1 o: N/ S& e9 @2 M
- Y5 r8 w7 s' i% q$ w3 H 苏:中、美是同一天吗? V" X2 r5 c. i& s7 J. V+ X& B0 C+ I
7 E1 h2 O7 H) k. b5 [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* r9 |4 }9 L2 T- I( ]/ O5 y2 l
; v' D* g3 o- K! g 张:是。
* {. {5 }; y* W5 N6 C. l1 j
; v" k: Q s% v, S, V3 G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! y: r5 @7 P; B' Q! Q5 f& W$ I" w' v) c& v4 \9 N$ c) x
苏:张大使介意吗?; I' D9 X) X3 N1 H
6 S" C/ P; R3 z( a& V9 p2 A 张:不介意。) e, p6 n) S' b
2 |/ @8 P( i# e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% _" P* {. N/ i" b% l3 h- H
! B- `4 u7 g- e$ M 博:苏提猜,不要想得太多了。$ B; Z3 I: ]5 D
& C7 ]2 U, M! m3 u. X( H2 [+ }4 R$ r 苏:泰国人这么想。
% U @$ I& K. X' C0 m! x5 x- `, a- `3 E' Q! u6 K
博:我们不这么想。
/ f( l2 v% c# V4 w+ g% o I! p. u. a- E j1 w9 v2 r. Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( i+ F7 ]2 s3 p5 x, J) x) r9 r3 M' d* t2 Q6 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ H. ^4 B |' f! \
' H8 o' a' a0 M, a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 J! V' W3 [3 M T; g7 q/ @& }
# L7 M) M0 N8 P4 W2 F' H) X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* D) s3 v/ h" o& f) W2 C4 X7 j5 s1 A2 r
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 _' t( L6 T7 @; t+ h' ^' K7 c6 d5 f- b1 D2 E6 R1 C4 h: m* s
弗:是。
! u9 D h6 Z' l. g! E" f
; u- O& K2 U2 S3 B& `& @ S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# D$ ~; M2 D5 `! t8 Q1 h* w; d" ]
u" d- M9 N* o) v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ O& I% l4 J% F2 N; Y: D
" ~" O5 U1 J; M. f" ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* t8 x# b2 z+ C8 @! i7 H9 q( `1 V2 f5 Y! c: r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! y4 K4 K% N2 ~- [& y) R
8 V+ y0 W8 V; ?1 r# ?8 {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 R! J$ o& l T P1 Q
5 P/ ?" d& [$ N7 s- u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 T: o" w( r: q) h) j' q! F
+ s* n1 b+ f- c/ w) `; m2 @6 r 苏:大使感到糊涂吗?
# i$ A r( d% H0 h+ }( G5 d5 R4 ~% R$ p/ V7 p7 U+ x" h" X( }1 u' \# O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: r$ _1 H9 y4 Y" P& \% O0 s4 N
2 z6 P$ H2 `' ^" G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ k4 _& I. ?* p) o0 t) b
0 j, Z: L* y) O& X! t6 C8 n, D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 @; S( A2 }/ t7 F' ]
; M" Z5 F9 W6 G8 `1 n5 ~+ C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- p+ E1 F2 U+ ]& O0 w
4 y+ w4 W: ?- A, {5 R; }/ ~) ]
弗:哈……
1 t7 i, o7 a, y- s" a2 f( I7 Z. S/ K& z; ]
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 I8 M7 _$ v+ W9 _$ O& G
a+ Z/ E5 Z/ j( b5 f% {* z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 }2 w0 C& x% M* Z
- \) a- c1 a+ u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 j! y; u6 n6 c* |
! p% L/ ~3 o- b# E" _) O
弗:那天我在英国。
2 ?( |# g& I( G5 K4 f: Q* T5 j1 u7 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; c5 K- v. ~3 l( t
% B% ~0 e5 ?; R3 J" U7 Q* W. x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- a1 H6 j$ e& r% G9 \/ f; U9 b% i D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- l; J2 g$ n) R' g- ~
K5 {9 w8 y: W0 I# d0 e! |, v9 ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 n% h8 p8 k5 O* u/ x3 V
- d( N% {$ `& E- T' } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ J. }8 a% O$ V" _/ T& ?$ [# r. D' p. Q: g( h6 \5 n) t( G, N' ~6 t/ p
博:那你说说,有什么情报?
# j2 W* S+ s. Y/ Y/ K7 {$ O1 j: `3 `3 J2 q5 Q' N. y6 g9 ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( M, [; w0 c2 Y* \4 P+ M, N& q- w- X
9 F5 K2 M2 }8 L- o+ y; ]* m
博:不对。
- K- u& Y4 z* o1 ~( N! u/ |: R( A5 C
苏:CIA,可能有什么情报……1 X8 a5 n$ o8 x) V$ ]( C
$ h7 B$ L( e+ L1 v1 O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 N5 }! ]* E0 X3 h- ^4 H" D+ }
' I# e( a# x( c: @ 苏:不是事实吗?5 a' O4 V) c) l ?5 ^- n# k
& t5 L! _5 y' D+ r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, ^! v5 ^$ ]$ n. U" J7 U. i. \# H9 N0 x2 D' k6 f3 k% }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 O4 k. J2 Y1 a7 K8 }
& F- P6 ~7 S! v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 Q% L2 A7 V* F: L; k) ^# m3 G
$ P% \% d" [- R& x' k1 t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" Z+ @6 q' L4 @8 ~# Z9 M& p, c- ~
9 W8 M2 z2 a. i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* V; ?" e( I7 X, }# g- J
; [' Y: c0 m$ T& ]$ \9 Z5 U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ W% j$ _$ _. ~: B4 z* s" d* |
$ t: n" c4 y* O+ e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- k' ^& u0 Z" I. N# p$ _( {
9 u- A2 k4 r \/ c8 k' I; } 苏:为什么?损失什么吗? P W* J& v2 `( b: e8 c
2 P% Y. q9 A3 S1 ~# P' a; J
博:是。哈……
! M' ^' H; T5 D$ q: p
7 Q1 `! j* T8 l5 y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. r1 z0 C$ i" j7 j. U8 |! {5 G1 G6 `
$ W: B8 q1 Y; l0 M5 |6 L# Y& h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|