|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% t7 X" l2 _# p Z8 c3 u
' a2 r7 t3 j/ V/ T8 z% ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? M0 V8 @# c, A6 U
5 j5 h+ L: g: q/ W" W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. ^; J; ^4 R3 L6 F& L% }, Y7 s- }& n( p6 {: ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( l0 M# n4 g4 Z8 Z
' F7 g/ H" q5 ?' _ 苏:时机正好?" R+ x: r- o+ K( _; X. G
' Z4 ] T0 J& M3 i2 K0 J 张:是。
% r% N. d" T/ u* {
0 p* y! i6 C% K- o& z+ \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 U B1 s! o+ E, O m
' x9 l5 m1 W$ `# @- P4 G$ ]" B4 x 博:公使。% m. z2 Y7 G6 W* m% }8 h* q4 x
0 @, _8 G M% }6 {: U+ { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 ^) \: D" e+ [* p# x
* X0 q: B5 `' g' F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 b- T/ _; @6 b5 q) \1 P6 x' o A, X1 u+ _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 ]5 N+ x5 P+ v
" E! o/ {5 T$ Y: j3 d1 a' l j0 H8 u- p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
U" ?/ B( {7 _4 v- ?3 b' U
2 c& w1 b0 X K! E: { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
W/ m. t* U6 {( c9 V9 O/ N
: k5 E, G- S3 q9 J5 M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) `9 V" J! K1 O3 ~; ~# U
4 q8 M. C9 L! k, @ {) I4 j" _! f! K2 d 苏:哦!, C, T2 d4 ?& E# c) y! r
5 s3 f, j$ p2 J7 M& ?# W1 C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 B7 Q! i$ ~% ?1 k0 v2 g; d+ i2 |# b
3 P4 _# n" m+ S# t/ ^2 V; y' r# b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 C: B# c" \- Y
2 E( Z3 J; }) j* i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ y0 I c3 l! r* H9 C+ j
2 f6 l8 O. u5 S, i9 _' f$ t" t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 C, c# |8 X/ [2 q3 \! _, R
7 x/ G" }& t8 N7 a 弗:是的,说泰语。/ n5 ?8 z+ ~. _1 H" y5 S* t
7 _1 V% A) V: p9 E6 a2 P/ j6 c 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% N6 B0 v5 s7 A- n/ i
" t M2 H1 b6 f6 ]& s: h& j
博:还从来没有吵过架。; u: c {- G: g; `' v# M
7 s6 E9 p: r$ g+ T6 H: f 张:是,从来没有。8 c( E4 Z/ Z0 ^2 p9 g/ w, Z: M' b
: o( W8 C C8 f. j 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 ]/ c( [ Q* u/ l& n2 I8 J% B. X' d3 M7 w+ U; s) R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) | t. N8 q- V2 g1 ~$ H! v5 F/ O9 b [5 [& u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ u. |5 |$ [5 x. A" s, u4 o
4 U3 v. O: C3 K# q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) z2 ]+ \3 \1 O5 k
( K2 i4 z- T$ `+ b# r- G/ n' O) S2 x) i 博:从来没有在那个时候见面。, A6 m: P7 N% S8 E2 O3 @
5 S5 O" q6 L- M; _
张:哈……& h+ X. l2 c2 R
8 m: P/ ?6 m" e, I% {5 b& O {, l 苏:尽量避开,是吗?
9 m# q/ y, F* U3 f) S& |
. S* _& t* Z/ S! n 博:避开。避开。; y; o! b# p/ h1 E
) O' @0 c/ o' G: n6 ] E+ S0 P {
苏:那英国呢?6 c. L w# |+ [9 {
% j$ V! g* D6 U) b) h8 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 y2 U5 y, T' N! \( f) Q2 U: p& I
9 g& C9 l, |: s. L$ q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 G1 r9 g n9 w# A) b
) S3 S& n# P3 N* C$ r2 U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 K2 R o$ a: X" Q" }. N9 u2 s/ @% _9 V2 s. C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: a0 w2 [3 \# z1 q" `% W
D$ ?( j7 o' c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 B! p4 H. B* C" \' N- }& n( C2 X/ w x
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 I5 q- H. d- p; {! S3 }8 c h' f* D4 D2 h B# W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. A# `+ A0 n! P- e- E. M, V( U) B6 [1 u2 E) `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, [+ E% c- h; o: G8 B
9 {1 @- ^- S% `( ?' S 弗:是的,会交换意见。
) R; q( s, [! E9 g, W5 g
m/ t# l& o# F* v9 Y9 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 _2 k. ]2 B9 q% n
# U" C& x$ U" w3 Y
博:没有困难。
) O4 r& U w/ y& q3 m! w3 _6 k! m" ^' y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 ~8 j' p1 ?2 t: s+ z$ E5 {- \; d( P& l! x1 A! j& _5 K: x9 E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 {2 \. t2 U+ V0 y; C; p; S( j K* j' k' w! l/ U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: g0 Q9 m% g. a$ O8 X. B) z0 ?, c' z, Z4 u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 i2 ? ?! V* M1 E
4 p, X# V4 S0 d/ U8 e/ P* U; U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 A0 N( {$ y" f' i; u# N |# l, u9 C2 W5 b: A( K- s/ k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
p. e2 N5 r% v H) c2 i- k- }: c: {" r" N/ Z
弗:我们必须保持中立。) }' P$ Q- T" F
: o0 n! }( r' R' ?9 t" t5 K 苏:始终保持中立?
/ e! U0 R0 f+ j8 `. x
2 n8 G5 t; z# ^- I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# P% x! V0 g; f4 M; G8 p! l! M- A" w* i8 }* A3 ?7 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 d o! z. |2 W( z' p
/ E2 w8 @* K) i* V 弗:但我们不理解啊。
N( P7 }: Q- u1 ~/ Y, E/ d' a S9 s& H4 J
苏:不理解?' d" o* T7 P! k9 x
$ N" x2 ~5 x! X1 j9 {! V) j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# {/ o% @; x$ Q. A6 ]# `3 l( H4 B' \$ u& g, f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& U) L6 ]0 s0 ~9 v1 z
2 k3 {2 g5 H* q @# G* l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, T* l+ {' f! r0 I
7 D2 F. T& }3 t, |) `$ O& | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 G0 H, F/ J5 i6 v
8 V/ R% E, J+ e6 H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 P& N: p4 H% n: R! h7 j; |
5 B1 z" P* @6 Z, D4 i% Q9 q
苏:中、美是同一天吗?
3 [' Z0 |$ ]" P: G3 l6 G
2 h3 |: ]) x8 d1 \+ {0 | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ a& A: M+ c; D- `; D9 \. x
3 E3 e( I) @' n% R" F ^- L2 Z/ m
张:是。
; l* ~# A, t3 O% c. |' {
" U; o+ y" X4 s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 Q' z/ {9 ~6 X4 f6 ~
/ h/ A0 L+ i2 K# w2 m% Y3 s' n 苏:张大使介意吗?: K" K& F8 l: U
2 ?7 P2 | c/ M+ M) L, c7 a4 X$ J' T 张:不介意。3 G2 j: N1 T- j7 _- y4 @
9 L1 F y' i# a3 w2 Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ B0 k0 p* U1 O3 Y4 e* `
' D0 ~8 {: C& I' Z) T 博:苏提猜,不要想得太多了。
- o9 P% Y* J! Y B/ X1 K% D3 r/ c8 l( d0 [/ S4 |# V1 V6 x
苏:泰国人这么想。+ [* n2 [8 @% w P8 V, T2 f
% |" G3 o! s* P7 C8 y V 博:我们不这么想。" M3 l8 i r% B. f j7 a
( }% d; c. j D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 `3 {8 a5 |4 y" U
9 C* ^/ G1 b4 s8 J5 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# g5 F0 E4 I/ a T! E% f7 d
' ?" [, ]8 S' S: H* \$ H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 u! H( @; c7 _9 n
6 ^/ s/ G+ O* ?$ Q# D4 M+ d | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 D& M9 m5 c7 y+ ?+ B- I7 ^
3 n- _5 X% d2 W1 K9 l9 w6 ]- [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 v3 N& U; r/ k6 d! t
) @* }' G* `# f, L4 o 弗:是。
6 n' T# T3 h' B: y$ Q; ]
$ i) V% a g' K+ s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! W9 F* W* J6 T4 D# h; O& Q% D. E5 x
: R) I7 W, d7 }5 @' d+ v9 k) l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( L& h+ B1 d. s0 @/ N
% i/ W- s: r# o. e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ y ?/ F) P, d8 S4 V
3 w; F3 G& ~7 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% X k7 t' g9 C$ c
' E4 B; \+ q6 j! n# r* B( A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- w8 Y9 P& W( T2 e' {5 e! W1 ]" ~5 N v- Q" }3 W6 t, _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' N0 V- b4 a- o; l/ E" s% _& H, R; g
苏:大使感到糊涂吗?
5 p! [' u# H j, A# f
$ k, K* S: t0 ~5 V0 J1 v; o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) M2 C. ]- o' x/ q) e( ^: ]6 Z1 s N6 q, W2 J% o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
N8 y( p3 B: h4 Y- ]; Z+ S
8 _7 D K, z" G: f6 c F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 l2 I( K& N4 C9 W$ {# H3 D
2 q6 _; c$ O3 k+ Y, Z0 s: k8 U" F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, a: Q0 e# f9 f2 \
" g9 N+ _' E X- i4 w 弗:哈……) v- e2 E4 V3 @& c
' @7 V4 x6 i4 V( {, e 苏:每次来都碰到了“革命”?# K0 o: y5 E: A+ z0 V. l
8 S2 g, r) `7 t6 ^4 W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 W2 e( \- U& H0 J9 x
% W3 q H, m$ [; z8 F5 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
v2 D, `* P* k# M9 h
3 G' C) [) Q0 x7 }: c0 S0 Y 弗:那天我在英国。
* u: u/ B+ ^! L3 O/ _& E3 f
$ w2 H# J/ t1 G$ G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 K. t! c1 j# E6 H4 J; K: T
" q$ ]1 g0 |$ K. G" R4 w9 }2 R/ P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- i7 g4 w3 r( e: c1 h! U" f( n5 s+ b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( N' p0 \2 X/ a
! P7 v; |# p. h6 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 C' v, k7 C/ j" i* B2 d
7 t1 c! X2 H/ Q2 h2 C( v* D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 z+ _: @8 x# \. h) U% ^5 w+ n' o' b# w
博:那你说说,有什么情报?
0 T+ ^1 T; c+ t: D% ]8 l9 m. R- }& w( S) A- X7 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- C: q: [$ _- S# k3 j, v. J" \% c: i3 f" k3 Z M) m6 P; R. u' u
博:不对。1 M8 X0 t+ X- z$ @; U
( `* Y% |$ U" \' T. o! F' ? 苏:CIA,可能有什么情报……6 n4 u4 b3 l# `8 v+ U' ]2 s
0 r' y! c; ^/ F5 L& A4 c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ S N9 q8 y; A- U9 g8 l
4 n$ k' p1 S2 o; w: u8 ?6 _9 K
苏:不是事实吗?
/ x" W0 t5 ?1 {% \, g {. h+ h( J8 L# @8 D2 v+ B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ p) \' N9 [) }8 O: o6 x
9 v" e/ C, k6 t! `- R+ F
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: o% R% [+ Q! ^$ O9 e5 i
, E; }/ x2 o8 o' B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 K# d( h* B7 Q1 e
9 _$ v& P9 y, Z, [0 E, [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 X" C) I, v) |. @. l% U1 ^7 O
+ _) B" U( C, A4 d 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* P1 E! L: T+ c4 O% P5 F8 x- V$ L$ t. ?+ o8 {4 f/ D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; N, u/ G9 n: _2 [; Y+ I
7 Z/ Z9 p9 f, l* A+ Y% X" G" n, E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 S G" \3 ?7 v; q, R
3 k9 ^* W l( h$ Z 苏:为什么?损失什么吗?" X, I+ p2 r( X; [" Y
$ M/ j& B7 G4 k1 u" I h7 H
博:是。哈……
8 H: D- k. V8 n, \. E
5 n! d8 u' O$ D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. [4 k& |8 ?# g3 _2 z0 ?; W" _3 d. D5 \% L8 c) F; X# ], Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|