|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# Z4 f& ]* [; Z: E
) s U, \: @ ~' ]* i, Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* {, i9 Q' ^8 j8 Y" {, a
/ u+ W& j; z$ K( p5 Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ q5 t+ J f7 U$ S# g
/ V- j! N2 d( U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- o1 [" L) y0 i+ R# E5 O
% S, |: a. a1 p, w" }
苏:时机正好?3 p/ }2 R2 H5 C p, m% Q0 ?; g2 n
; _/ c; E; M5 A" h$ ]6 |4 Q 张:是。
% N! P. r: j2 U
7 ~+ M# |5 ~* [1 Y, N3 @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 D% [, s& i% Q3 Y
, R0 x; n; O& F0 M 博:公使。8 W- X6 ^% j9 p$ h& V- `
0 f9 c2 W$ a+ P7 ~4 N* J4 L: Q* ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 s' V) C& F4 |4 I7 ^% Q- ~3 O% o' e6 x% G# N3 U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ H& R8 c; e" P
3 _" B* X2 ^$ N$ R6 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ _# Z9 V# I& `! A9 S J! h
. l t$ b6 C: t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) I. }6 @8 u4 u7 g% F1 O+ H4 O: b2 P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 o- o" i, p, z& x8 J8 D$ I0 ^) d8 C# y! ^, r( u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& x( Z/ m- x7 Z- e) [. l+ z8 ?5 f
+ n. X5 _+ a# G5 h8 R 苏:哦!
+ R0 w# N3 e( x1 ~, ~$ y6 ]3 Z6 p! F$ Q. q- n8 I2 C0 ~# j1 h4 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……& o# Y. _9 ?4 A( N V
, ^0 }/ f9 H) I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! _( X3 C% R# k# l: x$ k4 W& |0 Z5 T2 E; n9 U5 X r& ~+ j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 ]* O$ B* k- s* ~! y. _: i
+ w8 Z/ T1 p& a+ R8 r0 ?; H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 _# ?$ b+ G G4 Z. _7 K; c" z& O$ |) m1 f
弗:是的,说泰语。 n [0 T/ R8 h
: b7 z6 L* y% [! Z0 m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# j; g: d1 s5 h7 c* n# C% D' z* J6 z0 @
博:还从来没有吵过架。, ~. D1 E. v+ }* ^2 R! O/ Y* k' L
$ W8 c6 t" B+ ~4 }+ | 张:是,从来没有。
! n' E% D& j* g" F( k- e3 F4 h6 F2 s0 w/ e" z
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 ]+ ]1 O0 k( n" X9 r. ?4 h- b
6 x. d4 v- l5 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 ^! ^! X2 @! ~ D$ n
9 f* A4 d7 ~& Y4 X( V$ I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 l; e9 O7 J; F7 ?% P* V
" v" D" v) d) j' W/ q9 Y4 {* j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 n/ J, V3 h- q. G, S! L7 y8 [! R
, E! I/ t) f5 ?9 X D 博:从来没有在那个时候见面。
" A \% R/ I; P4 O7 A0 z' x7 T6 {* u
- H5 A: q; |+ i% g 张:哈……) \; I6 }% \* s
3 m8 a# Y1 L% Y
苏:尽量避开,是吗?; Q! L$ m' J8 t9 R: A/ ~+ x
- S# k0 V( @8 `' x; k 博:避开。避开。
, _9 m$ o% N) s& m; y q9 X4 D3 ]' r6 s2 C
苏:那英国呢?
3 Q3 t# C* }( O, T3 p; ~, J3 T; Y# [* o& C( D* \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 M ^7 h0 k4 d& Z4 j1 r
3 _( D3 ^" _( b+ l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: F& g) m) J% i0 n1 b: g
9 I# C2 l5 w9 }) p E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 Y& ]8 q- v4 y# m% T2 e
: r: L9 [* w* Q& k5 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# r$ w/ s) L' e3 P& |/ H
) g' c0 C# g) q, T g* u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
H$ ?( S4 O, B* u- D9 `
. \2 q Q2 K6 b6 J6 G6 R: Z& `5 E 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 H' Y$ F- |- `5 y9 T' Z0 J
; V% y. m! m, N9 S# ` I# ]/ d( j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% x6 m; B8 y2 M
; F3 c# u3 N% X" l5 x K* _2 |( B1 @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! T. E* y% d4 D- I; Z/ a r+ U( ^1 N% u$ N) z% y# q. g! N9 M9 Y
弗:是的,会交换意见。: M, M3 B* q4 y& ?# I* q! h C: L
; r8 U3 U$ e+ C) g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; a; F" l- m! S# m* c2 H e9 ^/ I1 f* {4 m. s
博:没有困难。
- F5 x& m* b( R/ N1 z
# y) M$ c$ @$ m8 {9 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; }/ s R: D( j, A* i' {4 r. h8 ~3 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 @, \" d3 Y" w! a9 e: x! P# V; ?- H0 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 J) D) q) h' m8 l+ W
) I1 ]4 [! O% M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 z: v% T+ P2 l& c
( J# Y4 M) f7 `) M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& K6 l% G- h4 E/ D' _0 Q0 E
: I) c" i! D+ n0 l. k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: m# \/ w' F9 u- o" n7 L
2 r9 z [% m8 a" Q! M' L4 q
弗:我们必须保持中立。* K& }7 q/ ?4 S8 T3 B% b& S; j
, P; B1 J( l3 w; t: L6 i1 M- v
苏:始终保持中立?5 R' r5 X" \& z0 L5 E) S
: |+ a4 z6 x+ W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& A: h( I/ F+ \ Z4 |) ] q- f2 D
& w" ?& t7 u6 k4 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; ]! d: d$ _& Q+ q, }, l7 l2 z
! j( P/ j. {+ W0 H6 | 弗:但我们不理解啊。
. Z& }0 Q6 G, a& y; I6 z$ v1 ]# e+ E0 R) H9 e6 E! O$ u: X' g' M/ t( w
苏:不理解?
2 I: O0 d7 I2 R$ c. s8 p. x+ L
- K& b. g" Q# g8 D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! N1 W( Q: b" U) @5 s
( M5 i) l9 M% }9 i2 Y5 ^ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( S% ~3 m# B8 s8 _1 V6 }) g4 Y: Y+ y' x) I; d R% Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 P( ^ ^4 C" Z8 }) B( }0 ?+ h) Q# g( ~! M) ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 |! G2 E) d5 I4 x
4 u0 {. N5 z" z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 z6 [4 G* f; v5 k2 I1 X# I3 V7 {8 H- _2 {- O% k4 N
苏:中、美是同一天吗?6 w- n3 A, ?$ O; L+ M5 A: t
7 Q" R& p& s5 h$ b+ G) t# V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 _% J; ]" I+ }# K+ a
( w u- j; [. m3 {* ]6 g$ X$ W
张:是。. L7 A: w; @ g# Y! R& t! U5 v B
% a c8 [5 I; C1 ?! I: H7 _- l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) k" n! m1 w6 `7 X/ h e" H+ i
5 r; j% @- B' Z/ [9 w1 J 苏:张大使介意吗?
# L0 a& I8 p6 O5 G0 U7 n- [! C+ S6 Q0 _7 E$ d
张:不介意。
( a+ ?8 Y9 V" _4 B+ v- M* j5 e
# \/ ?8 D3 b. B# a5 D g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' `0 a8 o1 x3 W* X w
! Y1 U' R- d4 _5 u& ~' h" Z; ? 博:苏提猜,不要想得太多了。& u5 X. N& Q& E9 r2 K
( j* Y2 i! F! u0 T& k
苏:泰国人这么想。
- D% u& O, }8 u$ p) M5 x* f5 v
/ c" m4 K, d# X# {2 B! Q 博:我们不这么想。
2 B% b( ^5 d7 L" E7 s7 U% D. Z, X. ~6 ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 F3 k) H# t: M! z/ Z" r1 P5 h1 e1 ]" Y1 F* [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% l& D/ j9 F; [, ^
4 d0 N3 x8 j. c: g6 Q+ J 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 w4 C7 ]: W; h% f7 ~+ r0 R$ j0 j7 |, ~" k1 z( X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, h% `2 |! d, Z ~: z" w/ m. e& l
4 ~ F9 J; J# ] y" G
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; z0 V1 z6 J+ T: x3 @! b4 Z5 {
R g# }! t- u3 @# D 弗:是。) F {, I( s: a1 L4 d
?- F# U9 ]- a: J4 S! C" R3 I% @, Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 p' X' O; I, c0 Y
. M. p _+ z, P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! H: j. z3 ]# W, v/ l5 B
6 t* D- f4 S9 C* F9 B0 g `6 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& D- _# f# e3 B; I9 e
& o4 n- R% w' \+ b6 T+ K0 b# a# Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. A- [, D: {1 n% U2 ^* }- q- c k8 Q+ |3 N; ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ n; i( U8 }& _( u! A1 E0 T4 _; O/ t: ]: C, T6 J% Z# e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& [4 {9 p" p. ~& ^6 D- T. \7 j( n/ m
苏:大使感到糊涂吗?
* e1 k! J; l! W) L- A0 `
( _7 h7 v7 B" o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( k: b9 Z% o8 K0 L' q
3 h; O$ s8 ?; W, `) V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 z7 ^0 ^# S2 ~
! S1 R& L9 t ?% m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, v/ n0 C2 _ Y6 a: t$ P3 }9 O0 d
7 s' k9 R' ~: V1 Z7 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 ~2 t* x5 [6 `, \
( T: c) @& ~) y4 _/ ~2 o 弗:哈……1 i! a2 O- L9 ]# P$ l
3 {: N2 I9 x; v% H, c0 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 S6 d9 E+ R& R' B
' a2 r5 S/ h* j0 I$ M& ^5 r+ ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& K! D" q( s) | H- ]! \4 b" i0 Y# ~
) E" P) H' k7 |2 Z" L; _) m: ~% l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ u( D# w N0 R. [" d! j* o6 q+ \" I `, n* R) \ K1 {5 o9 T* W9 L& Q
弗:那天我在英国。
2 W, ?& G4 r2 N2 k5 a) H
0 f1 a4 V; D# c+ |7 p8 W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: X) k+ K" A; o4 F* q. O, }
9 T K6 B. H8 o( ?5 Q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 L1 K) N& \6 |0 \" E
+ `: I. r* [- o& s1 d. [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 U7 X' j2 T2 ^; s
% r* a z% G/ l# |! X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. Q" b3 h3 P& i8 ?/ O; @+ l
$ \+ ?7 G$ e& A7 W9 m* t' q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 W0 @; c5 F) l
( e [* U# I1 C7 M
博:那你说说,有什么情报?
" m$ T% n! m: U, K" B. i7 B4 I
; x' U8 z, z6 @, d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, L7 z. h# J3 M6 z" U- q; I" p- L4 q x& p. i/ u8 ?
博:不对。% ~- X3 H1 E5 t& O6 l
9 h% \( j2 l+ L
苏:CIA,可能有什么情报……3 I9 D S$ V! [3 w/ H
3 k' K( U" o8 J! ^: Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, _" K n @9 Z" S6 [7 P
( ^( _- q( W- \) z% N" `* n/ J 苏:不是事实吗?: O: J; W: S6 L/ s
/ ^1 o8 p! |, h8 _; O. P2 x t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ W- m5 M9 c* |3 g8 h& Y
. q9 A0 a0 y8 J% K/ h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( D$ C. S" w; c* o7 Y" t8 j
% X4 g# h% }( F 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: w' C9 g6 ?$ H, ~2 ]5 g
5 e6 q' f3 L# F# C4 m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 b# a' j+ Q- p$ ?
1 _# q c, t; m. C9 j3 M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 T: z' L( A+ p0 y! W
3 m4 U* i% M+ J# x0 l; X% Y# M$ t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% {) d- t2 p; c" r E) z. z1 L: w
4 {1 w7 O* N Y# A' o! r( ]1 U2 s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 e( z% N, b5 r4 k
+ ]8 y, h; r' L8 N+ Q 苏:为什么?损失什么吗?
! P, _: {7 Y" L2 y3 N
" T+ o( R8 z6 p5 a2 T 博:是。哈……
) Z% {2 y1 z5 L0 V
. Z! `, u" R I3 J0 o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" \7 `0 T2 t ?- ~; ]* t2 x
. Z$ d' ^! Z# h( C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|