|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 e8 }/ @( \8 m, F1 p W, H
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& d* ^$ Z8 a+ v X }$ swun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 P- n! e1 X/ m- H( d) Q
Gloomy days and gloomy nights.
6 V8 H' i8 S0 T. lเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 Y8 Q, u- k' B$ J* R5 u
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
' A8 Y& u* f0 P9 fI’m lost just like someone who has no way else to go.9 U$ y# S: F% j/ j% v3 f/ g
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 P' ^! y/ T% w3 @& ~jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
: Q7 d \7 j! hThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., q) }) u6 N/ ?0 ` R, @' Z
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
7 q! ]5 a) D0 W$ aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
2 m+ A* d3 j: u; z# }6 OGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 J J5 b- Y( Q, Z1 A0 [$ b
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
' R7 X5 N8 A1 Y. z. Z Y ymai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 Z! c; Y# p1 X& M
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.2 |* ^. L6 z4 M m
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* U0 ]9 C3 t& j+ W8 bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & f6 F, d6 S0 Q5 P# X7 t0 V/ ~+ c
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 Y( X' J! ?- h& T/ H9 h
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
$ w! n3 M' T. f4 Amai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun/ P" r$ t G9 x/ A- [/ \
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
. \) |1 p1 i- a/ X3 q( mบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' y; V& E5 N; N6 B
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 G- B6 L9 H; d/ n* \+ _; f& fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.' z4 {: }. x* n1 W+ y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร0 H7 F6 {; B- w
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" `4 K4 Q% D# e
Don’t keep changing like the breeze.
7 o. W1 B, u( O& X8 ]. Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% {* N% A* A% Q8 mchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* K& B6 N6 }; v* P, P) K1 Q- B7 uI can’t figure out what’s in your mind.
: S" o5 R& Y& f5 e( X6 Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 H2 B6 h `! r. ?( v# ~7 v1 ]
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ R& K" q" k% s
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 s h2 l! X: D9 C9 t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% [% k7 U/ i9 ~' \- R+ x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% @, M; C/ c$ H( Q: Z u5 J6 A" K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
1 b7 j$ e3 f5 `คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 h- @$ x0 S! tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
- o6 {. I( ~7 v4 ^, Y, MIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
8 _# D6 a3 J4 T* B! t2 bถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย# Y1 m9 y m. i3 P$ i
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi/ o0 y2 I, L$ p7 S' d6 K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ H' u! \. G' p& f; R" i- rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
, J+ X e& z+ K* h; |' Wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" R# i& N& V+ JJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 J/ u: V K! S9 Q* A3 L
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ X# c) q, X: u# N* I% @: [$ Kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# o, X. _; X: Z7 y% r& M( G$ y
Don’t keep changing like the breeze.
7 [1 I2 t+ }( h8 y6 H D. kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ Q; Y9 w4 \/ W& _2 V1 M* c$ achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: s, o2 d8 ]; V9 F. o/ G3 [( jI can’t figure out what’s in your mind.
0 o% N# p# ~9 Z3 w. R7 N0 e! I* hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) i K8 I4 ]3 y, f( a# k- m- q4 Y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 J* l$ `" x# S8 ^& w* F$ fDon’t remain undecided and let it go drifting along.7 ~; y1 }7 W' X- X; h& L) y# b
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 D) q) e) s M
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( \; O' a0 O7 qThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|