4 ^ y9 c- g1 f6 [3 Z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
/ l2 ^, _' d5 R1 ]' T* g
4 S5 c9 m) W# Y/ P+ |+ k
& {0 ^- g% A9 ?9 N; B* W
①Hot and sour soup with shrimp" b1 M* c* c8 L8 w3 _7 y
5 ^% ]& S' b( Q* V# r1 t' x2 `
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)5 x% \4 r# M+ h Q$ w
, Q* H5 _6 Y0 j( r3 O7 aต้มยำกุ้ง
) b+ [/ i- K% k( }2 N # q5 D; E) @% Y9 j; X# l
Tom yam kung* ~1 Z8 K3 u c" w0 F
3 {, ?4 X! b& C4 E$ C
②& y9 i2 F- @; H, k }; ~4 b% I2 j
Green curry with chicken RDy( D# E6 @- P0 z3 m, B) I/ U2 E' v
綠咖哩雞
$ v4 k: R) u( ^3 K" n0 S
4 N7 Q# A: O H `' a/ v% N* }2 g6 x8 n: p
แกงเขียวหวานไก่
& |& H. g' U4 p O4 X
; p" p) S, m# J" {Kaeng khiaowankai
# i. _- @! X: Y5 {6 A
! s! L- u6 a' `+ Q6 d
" ~& B" Z2 ~: X1 N# b
3 T2 X+ ~$ C: k9 o5 V) L③Fried Noodles
4 p7 a" t' W, c9 K: X 6 p- j' z9 n: ?' C. E( t2 `& J2 B) @
泰式炒粿條
2 Q( b! G0 t; H# M! f1 e5 V9 x; ~3 f' U. n
ผัดไทย
% P1 p5 d4 }+ V, d. G# d/ ]Phat Thai4 d$ ]1 i* G: u/ }; N8 W! z5 ]: q6 q
1 L8 o9 I, z4 b- X( H" M% o
/ h; d6 M5 t5 t+ k
4 g9 T! R7 ]+ b0 A
* [$ R2 E4 h$ ?9 ~5 W4 ~8 P" @# \ % z$ s/ b0 w& m5 X
④
- s9 b* H3 J" G% a
* N; g8 a. l8 \, V7 qPork fried in basil ; |: Y4 q+ [- g- c- N5 ^
+ q0 ~5 @% M. h, q2 o9 V- z" O嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 $ d0 u. Q' Q0 _. z/ @; s7 n
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % d: |* V* m9 C4 E) S
4 c5 A7 c. R$ `5 k* [* X6 ^ X0 ~! V% q% v) x" T: t2 e1 T
Phat Kaphrao Mu or Kai6 E' P; h ^6 Y8 M
& K' w7 d/ |7 _9 E6 E/ ?2 R
- Z: H' v; J# n4 u% @9 _" [- i7 Z I' q2 Q4 o
⑤Red curry with roast duck 8 g0 H, q# [; O8 u* b7 A
紅咖哩燒鴨
a' h1 `# d5 c# j , p5 E2 j. p3 W5 a
Kaeng Phet Pet Yang
4 W: H0 ?" F3 s; t1 g& ?& b* a* Nแกงเผ็ดเป็ดย่าง
& ~5 {* |5 U! B1 p/ t3 `8 X0 ^3 s0 P' p6 x5 |
/ W! k, `" B7 V% v( H3 j+ |: b6 @: K k- o% f9 b
/ ]) X! l! T' ?( A4 `( o⑥Coconut soup with chicken
$ v4 E7 o2 b( c+ t9 d
8 K# F+ @3 k+ f Y6 l+ m9 Z, I椰汁雞湯5 J7 h0 W6 \4 i- x8 ^, f a
( L( ?; @4 b# P- w4 H6 Dต้มข่าไก่ & _# T1 x5 m/ r0 C5 p
Tom Kha Kai2 q' O+ _4 j0 _
3 y/ d' I* O: a" [
o+ c: C8 m, m8 h
0 l2 b% Q* I0 t
1 p! [ r/ L9 i% C7 \
, |" k2 D9 T8 g% \⑦Thai style salad with beef
& ^' _, D! D' t
" k3 E( o7 j2 I$ j2 n) f( K3 b; m% t& x酸醃牛肉
7 \' c% O7 t% w6 Y' O( h
. |* C6 |: V8 w Mยำเหนือ
2 P# |2 {, Y8 [% `; K9 C
9 g& Z' [* k7 u& G! Q' w$ kyam nua * T1 F& v, E4 G1 B- I8 K8 w1 H
) W' ]% A8 Z @; ~+ f7 l" l1 ~; U⑧Satay pork
! o# W7 q2 a* l( t7 w3 \( c
" m- w! ]+ f: R7 }沙爹豬9 o6 U/ s5 L. o5 b6 o
0 W8 l9 k* A% ~
มูสะเต๊ะ& E6 ?4 \( h7 b J9 O/ Q: g
. F+ w- } L2 @2 S5 d$ j* ^8 }Mu Sate x# \/ U4 M& T( ]$ ]
% k( e+ I; Z8 w8 {# j5 W& J* G
& A# n, K: C" _) f: S/ X5 b
. Q/ y) M: z, r3 ?, d⑨Fried chicken with cashew 1 U$ l# m5 r9 ?- W, P. Y. F4 R
# S/ ~( B, @3 I% D' \0 R
腰豆炒雞' t* l* C3 ~8 v \2 |2 o u4 G' C
% o. R2 M: M2 w) [ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์, S( x- r4 u U& ]
) C1 v+ q. E$ Z" _. j1 Y" bKai Phat Mmet mamuang Himmaphan& g3 R# h- P2 ^
0 Q% J: e B3 T% x3 W! A @. H
⑩Panang curry0 h: p, x% }/ c' R* N
* J# g. T* d+ r. |& ]* o" ?
帕能咖哩
; w9 a- o# u% _; W4 c" h
0 K+ p) Q/ t& ^: I# nพะแนงเนื้อ
- I6 c7 F% B( I& j4 m+ B1 S
( Q% D2 V8 P! g+ w# e! i7 m# M: ~( `3 xPanaeng
2 U% L6 L$ P* V7 U |